Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 24 ноября 2017.:

«Оттощалому с бледненькой обложкою» - 50 лет

Не каждому печатному изданию суждено дожить до 50 лет. «Литературной Армении» это удалось. Но радости мало. Последние лет эдак 15 журнал не жил, а выживал. Да и за рубежом юбилея – туманное будущее. Иное время – иное бремя.

Редакция начала получать поздравления за полгода до юбилея – помнят, читают, любят, верят, ждут. Откликнулись все авторы и издания, пути которых в разное время пересекались с «Литературной Арменией». «Исполком Международного сообщества писательских союзов сердечно поздравляет коллектив любимого в Армении и далеко за ее пределами журнала со славным полувековым юбилеем. Все годы своего существования журнал достойно и вдохновенно выполнял свою главную гуманитарную функцию сближения культур, вопитания художественного вкуса, публикации лучших образцов творчества мастеров поэзии, прозы и критики. Несмотря на изменение общественного строя, «Литературная Армения» стремилась сохранять позиции непредвзятого пропагандиста общечеловеческих ценностей, и это ей всегда удавалось благодаря коллективу, обладающему большим творческим потенциалом».
 
Поэт и переводчик из Ростова-на-Дону Леонид Григорьянц, который некогда получил от «ЛитАрмении» неоценимую поддержку и веру написал: «...несмотря на нынешнее нелегкое положение журнала, контакты наши по-прежнему не иссякают. Многое из переведенного мною вышло в центральных журналах и изданиях, но сердце мое сладко замирает, когда я получаю письмо из давно уже ставшей родной «Литературной Армении». Именно в нем я в свое время прочел «Путешествие в Армению» Мандельштама, гроссмановское «Добро вам!», «Живое в живом» Цветаевой, фрагменты воспоминаний Ариадны Эфрон о Марине Цветаевой. И многое, многое другое... Живи вечно, многострадальная, стоическая «ЛитАрмения»!
 
А главный редактор журнала «Дружба народов» Александр Эбаноидзе отметил: «За годы своего существования «Литературная Армения» стала надежным каналом связи между писателями республики и писателями многонациональной России. С ее страниц пришли к читателям десятки и сотни произведений разных жанров, раскрывающих жизнь, творческий дух, самобытность братского народа. Мы хотим особенно подчеркнуть сложившиеся за десятилетия отношения дружбы и сотрудничества между коллективом «Литературной Арменией» и редакцией «Дружбы народов». Сделаем все возможное, чтобы эти связи развивались и дальше». И это лишь малая часть похвальных слов в адрес юбиляра.
 
К сожалению, столь знаменательное событие скромной редакции бедненького журнала не удалось отметить широко: собрались в кабинете, распили бытылку вина за прошлое и будущее, которое кажется горьким, ведь каждый номер делается как последний. И конца этим мытарствам не видно. Истинные писатели – плохие добытчики денег: не их это дело. «Литературная Армения», лишившись государственной поддержки, была обречена на жалкое существование. Журнал, который некогда был ежемесячным, сейчас издается раз в квартал. Конечно, терпение и труд все перетрут, но тут иные обстоятельства, к сожалени. И наступивший год не обещает ничего хорошего. 1 января повысились зарплаты – редактор Альберт Налбандян с радостью бы принял эту весть, да трудно ликовать в такой ситуации – откуда ему взять деньги, чтобы повысить з/п малочисленным членам редколегии, которая уже много лет сидит на сухом пайке?! Несколько лет назад частичное финансирование журнала взял на себя Союз армян России, но за пять лет доллар настолько обесценился, а затраты выросли.
 
Да и САР – не дойная корова в конце концов. Министерству культуры, которое недавно учредило Союз переводчиков стран СНГ и Балтии, состоявшееся и зарекомедовавшее себя издание, видно, не в угоду - минкульт рассматривает варианты издания нового журнала, в котором будут публиковаться переводные издания – своеобразный отчет о жизнедеятельности новоиспеченного союза. Союз писателей во главе с Левоном Ананяном всеми силами стараются поддерживать издание, изыскивая доходы разными способами – от сдачи помещений СП в аренду до обращения к людям, могущим оказать посильную помощь. Юбилейный номер стал возможным только благодаря финансовой поддержки читателя из Украины, ставшего другом журнала, – Левона Варданяна.
 
Некогда журналист «Литературной газеты» Борис Евсеев написал в своей статье: «Хвала же оттощалому с бледненькой обложкою и явно небогатому журналу, поддерживающему в столь скудные времена, никем не отменяемую русско-армянскую духовую связь».
 
Для несведущих, журнал «ЛитАрмения» - единственное издание Армении, пропагандирующее армянскую литературу на русском далеко за пределами маленькой страны. И вот, дожив до 50 лет, рассматривает перспективу закрытия. По распространенности в мире русский язык занимает 4-е место - неужели никто из властьи- мущих и дельцов от культуры в Армении не заинтересован в том, чтобы армянская литература была известна миллионам?!

Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН


 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).