Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 20 ноября 2017.:

Информационные жанры газетной публицистики

Л.Р.Дускаева. Пермский университет

Исключительная актуальность проблемы типологии РЖ публицистики обусловлена необходимостью теоретического осмысления тех изменений, которые коснулись современной журналистской практики. Сегодня в журналистике активен процесс жанрообразования: одни жанры замещаются другими, некоторые трансформируются, третьи взаимодействуют и синтезируются. Это не случайно, ведь, как справедливо замечает А.Н.Тепляшина, «жанр фиксирует сдвиги в духовной жизни общества и меняется вместе с ней». Прежняя типология журналистских жанров, вследствие «неразработанности методологических и онтологических проблем жанрообразования» имевшая описательный характер, не может адекватно отразить жанровую картину современной журналистики [23, с.129]. Не случайно в одном из базовых учебников по журналистике, вышедшем в 2000 году, было отмечено: «Вместе со старой системой организации СМИ рухнула и прежняя классификация жанров» [9, с.130]. Там же читаем: «В современной российской журналистике понятие жанр заметно потеснено понятием текст». И далее: «Прежняя классификация устарела – а что взамен?». Совершенно справедливым представляется мнение А.Н.Тепляшиной о том, что две взаимосвязанных тенденции – активная эволюция жанров, с одной стороны, и свободная комбинация признаков различных жанров в одном произведении, с другой, создали предпосылки собственно новой теории жанров, т.е. учения, всякий раз предполагающего необходимость изменения нормы применительно к постоянно обновляющейся практике [23, с.130]. Еще М.М.Бахтин писал о необходимости при изучении жанров учитывать жанровые изменения, отмечая, что «в каждую эпоху задают тон определенные жанры» [2, с.271]. Д.С.Лихачев, обращая внимание на то, что жанр – категория историческая, утверждал: «Литературные жанры … постоянно меняются и сменяются. Дело не только в том, что одни жанры приходят на смену другим и ни один жанр не является для литературы «вечным», – дело еще в том, что меняются самые принципы выделения жанров, меняются типы и характер жанров, их функции в ту или иную эпоху» [11, с.55].
 
Типологию жанровых форм диалогичности в этой сфере, на наш взгляд, закономерно проанализировать через рассмотрение реализации здесь коммуникативных задач. Публицистический тип творчества направлен на выполнение в первую очередь политико-идеологических задач [18]. СМИ являются одним из важнейших социальных институтов, вырабатывающих идеологические представления. Идеологическая функция СМИ реализуется ими через социальную ориентацию аудитории. По утверждению Е.П.Прохорова, процесс ориентации имеет две стороны – это ориентация человека в окружающем мире и ориентация на достижение определенных целей в соответствии с его идеалами и оценками действительности. Поэтому не случайно журнализм рассматривается как двусоставная деятельность, с одной стороны фиксирующая, отражающая действительность, с другой – управляющая, воздействующая на нее [21]. Первоначально журналистика рождалась как отражение действительности, впоследствии стала управлением. Обычно говорят о таких основных типах деятельности журналиста, как преимущественное информирование (через сообщение о событиях в мире и их комментарии) и преимущественное воздействие на общественное мнение (осуществляемом через распространение мнений о событиях и их интерпретации). При этом журналист достигает целей коммуникации, используя ряд способов деятельности, основные среди которых: сообщение новостей, помогающие «фиксировать действительность», и передача мнений о событиях и деятелях/ интерпретация событий и деятельности людей.
 
В статье мы предполагаем остановиться на классификации информационных РЖ в газетной публицистике. Для выработки классификации очень важно определить исходное понятие – РЖ. Последовательно функционально-стилистическую трактовку РЖ находим в работах В.А.Салимовского [20]. Под речевым жанром исследователь понимает «относительно устойчивые формы (модели) духовной социокультурной деятельности, осуществляемой в той или иной сфере общения, на ступени её объективации посредством системы речевых действий в тексте как единице общения» [20, с.157]. Анализируя РЖ под типологическим углом зрения, автор приходит к выводу о том, что «жанровая форма – закрепленный социальным опытом способ актуализации авторского замысла некоторой системой познавательно-коммуникативных действий (в результативном плане – субтекстов)» (Разрядка наша-Л.Д.) [20, с.167]. Это определение применительно к журналистскому творчеству нуждается в модификации, в уточнениях.
 
Речевой жанр в публицистике имеет по крайней мере двусторонний характер в результате взаимодействия с гипотезой адресата. В публицистическом творчестве в большой степени, чем в других типах творчества, проявляется активная позиция адресата, выражающаяся в том, что он выступает здесь не только интерпретатором, но и соавтором текста [3; 12; 13; 14; 26; 27]. В связи с этим представляется закономерным рассматривать РЖ по крайней мере как бинарное образование. Жанр, как всякий текст, формируется как ответ на предполагаемый запрос адресата и подразумевающий ответную реакцию. Таким образом, одна сторона РЖ представляет стимулирующую смысловую позицию одного коммуниканта, вторая – ответную позицию другого. Л.В.Хочунская конкретизирует, каким образом осуществляется воздействие адресата на процесс создания текста: «Концепция адресата, созданная в сознании журналиста, неизбежным образом влияет на творческий процесс по созданию текста, воздействуя в ходе этого процесса на замысел публицистического произведения, на способ и форму его воплощения. Ибо с самого начала творческого акта по созданию публицистического текста автор, имея в сознании концепцию адресата или созданный им образ читателя, вступает в непрекращающийся диалог с этим образом читателя». Следовательно, воздействуя на авторский замысел, способ и форму его воплощения, концепция адресата таким образом влияет на формирование РЖ. Каков механизм этого влияния?
 
Влияние гипотезы адресата осуществляется уже в дотекстовой деятельности, на этапе формирования замысла. Поясним свою позицию. «Пусковым» механизмом в журналистике являются информационные запросы аудитории [2; 16]. Они (запросы) воздействуют на формирование авторского замысла журналиста, т.е. замысел возникает как ответ на эти запросы. С другой стороны, уже на этапе дотекстовой деятельности, журналист осознает необходимость обращенности текста к аудитории, потому что, вырабатывая замысел, автор обязательно предполагает какой-то ответ на свой будущий текст. Но какое влияние оказывает это обстоятельство на сам текст? Для ответа на этот вопрос, рассмотрим, какова структура замысла. М.М.Бахтин характеризовал авторский замысел как «речевую волю говорящего» [2, с.276]. По мнению Н.И.Жинкина, замысел – осознание цели создания текста [8]. Развивая идеи Н.И.Жинкина, и Т.М.Дридзе, во-первых, подчеркивает, что в авторском замысле отражается цель создания текста: замыслом является «то, для чего или ради чего предпринимает автор названные усилия», во-вторых, подчеркивает, что целостность структуры текста обусловлена наличием в замысле концептуальности [6, с.71]. Мысль о концептуальности авторского замысла и о присутствии в нем целеполагания находим и в работах, раскрывающих особенности творческой деятельности журналиста [18; 10]. Таким образом, концепция будущего текста и его цель формируются как реакция на запросы аудитории и как стимул к дальнейшему её ответу.
 
Так что вполне закономерно заключить, что концепция текста, определяющая содержание текста, формируется в диалоге с гипотезой адресата. Следовательно, нельзя не признать справедливости утверждения о том, что «смысл текста – не в голове интерпретатора. Но и не в голове автора текста. Смысл скорее порождается в их взаимодействии…» [15, с.161-62]. Идея о замысле публикации как результате взаимодействия автора и гипотетического партнера по коммуникации подчеркивается и в более поздней работе Т.М.Дридзе, где исследователь указывает, что текст в качестве единицы социокультурной коммуникации объединяется в структуру замыслом (коммуникативным намерением) партнеров по общению» [7].
 
Итак, авторский замысел в журналистском творчестве уже на этапе дотекстовой деятельности корректируется в соответствии с информационными запросами адресата, в результате чего содержательно-смысловая сторона жанра определяется, помимо прочего, коммуникативными интересами адресата. Это является первым, чрезвычайно важным моментом воздействия фактора адресата на продуцирование речевых жанров.
 
Другая сторона такого воздействия – в моделируемом общении с адресатом складывается такое взаимодействие, которое влияет на формирование композиционных и стилистических особенностей высказывания, т.е. на продуцирование речевых жанров. По наблюдениям современного психолога Е.П.Доценко, в устном диалогическом взаимодействии осуществляется приспособление к коммуникативным возможностям адресата, суть которого состоит в «придании тексту тех структурно-динамических форм, которые в наибольшей степени (для данной ситуации и данных участников) способны реализовать их индивидуальные и совместные намерения» [5]. Но и в письменной коммуникации при жанропорождении происходит аналогичный процесс: в сознании автора формируется жанровая модель адресата, свойства которой релевантны для данного акта коммуникации. В частности, характер сообщения (строго логизированное или эмоциональное изложение и т.д.) новостей зависит от того, на какого читателя данное сообщение рассчитано. Учет же «различных типов адресатов вызывает, как правило, изменения в поведении самого отправителя информации, т.е. оказывает влияние на характер сообщения, его форму и содержание [4, с.75]. «Учет характера адресата приводит к выбору не только типа текста, но и его стилистического субкода, его композиционной структуры». Тем самым роль адресата в текстопорождении настолько велика, что он выступает своеобразным «соавтором текста» [25, с.99]. Как пишет В.А.Звегинцев, фактор адресата как интерпретатора текста оказывает прямое влияние на построение текста, поскольку совершенно очевидно, что об одном и том же событии мы по-разному рассказываем различным собеседникам. Авторы другой работы высказываются еще более определенно о влиянии модели адресата на формирование жанра: «Диалоговая пристройка к адресату-читателю осложняется для журналиста неоднородностью массового адресата и на первый план здесь правомерно выдвинуть учет жанровых ожиданий читателя, поскольку представление об адресате каждого речевого жанра достаточно конкретно» [19]. Таким образом, фактор адресата воздействует на продуцирование жанров, на формирование их содержательно-смысловых, композиционных и стилистических особенностей, диалогичность – фундаментальное свойство журналистских текстов – является основой формирования информационных РЖ в газетной публицистике.
 
Именно поэтому важно при систематизации информационных РЖ учитывать не только автора, но и его второго создателя – адресата. Обратимся теперь к этому вопросу.
 
Для журналистики значимы события, представляющие собой действия людей с определенными целями и результатами, влияющие на тот или иной общественный процесс и включение в него. Реализация этой цели в информационных текстах позволяет воссоздать публицистическую картину мира, чрезвычайно изменчивую и динамичную. Целевую познавательную задачу, реализуемую в них, можно определить как «установление факта в определяющих его границах» [10].
 
Информационные ожидания аудитории, удовлетворяемые журналистом, можно представить набором из вопросов: что, как, почему, где, зачем произошло или осуществлялось и кто участвовал? Такой набор вопросов помогает зондировать человеку вечно меняющийся мир, журналистам же – представлять широкую панораму этих изменений.
 
Главный интерес публицистики сосредоточен на социальной жизни, которая невозможна без людей, поэтому не случайно ее интересует личность как часть социума. В этом случае журналист задает себе вопрос – кто участвует в социальных изменениях? Но, разумеется, журналистика фиксирует и сами изменения социальной действительности, поэтому журналист задает вопрос – что произошло? Наконец, при воссоздании сейчас, в данный момент, изменяющейся картины мира необходимо знать и об обстоятельствах этих изменений, их пространстве [22, с.20], поэтому человек задается вопросами как и где происходят изменения.
 
Все перечисленные вопросы представляют собой одну, стимулирующую сторону информационных речевых жанров, формируют комплекс познавательно-речевых ситуаций.
 
Вторая – «реагирующая» – сторона информационных текстов строится как сообщение новости – «свершившемся в действительности событии (факте), существенным образом меняющем ситуацию». Сообщение о событии (его протекании) – одна из важных задач журналиста. Событие, по определению А.А.Тертычного, «точно фиксированный в пространстве и во времени (т.е. с ясным началом и концом) шаг в общественном процессе» [24, с.14]. Журналисты освещают события, имеющие общественную значимость. Степень его значимости определяется тем, в какой мере затрагивает оно интересы и потребности людей: оно может затрагивать интересы как всего общества в целом, так отдельной социальной группы. Событие является поводом для составления всякого информационного текста, его исходным моментом. Далее требуется установление определяющих границ факта, которое предполагает ответ на перечисленные выше вопросы.
 
В работах, посвященных описанию содержательной стороны информационных жанров, указывается на то, что она складывается из ответов на перечисленные выше пять вопросов. Действительно, сам информационный повод – событие – передается именно так: ответом на вопросы, что, когда, где произошло. Но при дальнейшем развертывании сообщения один из вопросов становится для журналиста основным, ведущим: это либо вопросы что? когда? где? либо другие: как, почему или с какой целью произошло? Кто совершил? Иначе говоря, текст разворачивается чаще всего как ответ на один, основной ведущий вопрос, тогда как ответы на все другие оказываются вспомогательными, дополняющими, уточняющими.
 
В связи с этим уместно вспомнить о двух типах интенций, выделяемых в общении Н.И.Формановской: текстообразующих и репликообразующих [25, с.167]. Репликообразующие приводят к коммуникативному результату с помощью одного высказывания; текстообразующие приводят к коммуникативному результату с помощью ряда высказываний – в диалоге или в монологе. Так и в публицистических текстах: ответ на один главный вопрос является текстопорождающей интенцией, тогда как ответы на все другие – репликообразующими.
 
С учетом всех перечисленных обстоятельств классификацию собственно информационных текстов, по нашему мнению, можно представить следующим образом:
 
1) «Что произошло и кто стал участником? – Сообщение о событии, его участниках и их описание – Коррекция этого описания»;
 
2) «Что и как происходило? – Сообщение о событии, описание его протекания– Коррекция этого описания»;
 
3) «Что и где происходило? – Сообщение о месте происшедшего и описание этого места» – Коррекция этого описания»; 
 
4) «Что и почему, с какой целью произошло? – Сообщение о целях и причинах случившегося и их описание – Коррекция этого описания».
 
Тексты первого вида направлены на знакомство читателей с тем или иным участником общественной жизни, для этого автор дает первичное представление о личности, сообщает о каких-то его действиях. Журналисты описывают пристрастия человека, его необычные возможности, высокие профессиональные, нравственные качества и т.д. Текстообразующая интенция – ответить на предполагаемый вопрос со стороны адресата: кто является участником событий?
 
В текстах второго типа новостью становится уже произошедшее или ожидаемое, предполагаемое событие как последовательность изменения во времени и в пространстве различных состояний от исходного к результирующему. Передать эту последовательность, т.е. ответить на предполагаемый вопрос адресата – как происходило или будет происходить? – текстообразующая интенция, проявляющаяся здесь.
 
В текстах третьего типа новость – обнаружение такого места, сообщение о котором заинтересует многих, поскольку в этом месте выявляются весьма характерные «следы» практической деятельности людей и тем или иным образом её характеризуют. Ответить на моделируемый вопрос читателя – где происходит? – текстообразующая интенция журналиста.
 
Тексты четвертого типа сообщают о событии и в ответ на предполагаемый вопрос о причинах или целях случившегося называют и описывают его причины или цели.
 
Во всех этих текстах представлены, как правило, результаты наблюдения действительности. Журналист не ставит здесь задачи определить глубинные закономерности, в информационных материалах лишь демонстрируются разные стороны того или иного объекта.
 
Необходима еще одна оговорка. Дело в том, что интенция в газетном тексте – очень сложное образование: «это комплекс целей, породивший именно такой вариант общения» [1, с.21]. Поэтому все перечисленные интенции осложняются другими. Например, интенция «описание места» осложняется дополнительными интенциями – эстетической, рекламной и др. Все типы РЖ могут быть осложнены дополнительной целеустановкой – прокомментировать сообщение, и тогда жанр обогащается авторскими комментариями и авторской субъективностью. Кроме того, любые авторские интенции в силу их принципиальной диалогичности осложняются, корректируются читательскими интенциями. Например, у всех информационных текстов есть еще одна сторона, передающаяся благодаря обращенности текста к адресату и представленная коррекцией предполагаемого восприятия адресатом информирования. Скажем, у РЖ «описание места», помимо самого описания, первой его стороны, есть вторая сторона – адресата – активизация воображения и принятие к сведению сообщения.
 
Таким образом, ответы на вопросы, представленные в информирующих текстах, являются эмпирическим фундаментом для дальнейшего освоения действительности. Более глубокому постижению публицистической картины мира способствуют и более сложные виды коммуникативно-познавательной деятельности коммуникантов – оценка, комментарий уже известных фактов, о которых сообщалось в информационных материалах, а также прогнозирование и программирование. Поэтому названные информативные РЖ входят как часть в структуру аналитических публицистических РЖ. Информационные запросы более сложного характера формируют более сложные коммуникативные целеустановки, которые реализуются уже в аналитико-исследовательских РЖ. Но эта проблема станет предметом обсуждения в следующей статье.
 
Библиографический список
 
1.Адамьянц Т.З. К диалогической коммуникации: от воздействия – к взаимодействию. М., 1999.

2.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. М., 1979.

3.Власова Л.И. Некоторые особенности структуры публицистического текста. Дисс… канд. филол. наук. Воронеж, 1985.

4.Гришина О.Н. О качественных различиях информации речевого сообщения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

5.Доценко Е.Л. Семантика межличностного взаимодействия. Дис. д-ра психол. наук. Тюмень, 2000.

6.Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984

7.Дридзе Т.М. Социальная коммуникация и культура в семиосоциопсихологии // Общественные науки и современность. 1996, № 3.

8.Жинкин Н.И Язык. Речь. Творчество: Избр. тр. М., 1998.

9.Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста. Гл. 5. – СПб., 2000.

10.Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста. М., 2000.

11.Лихачев Д.С. Система литературных жанров Древней Руси // Лихачев Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л., 1986.

12.Лозовский Б.Н. Коммуникативные качества журналиста // Проблемы современной советской печати. Свердловск, 1976.

13.Любосветов А. Радиожурналист в процессе общения // Мастерство журналиста. – М., 1977.

14.Муратов С.А. Диалог: телевизионное общение в кадре и за кадром. – М, 1983.

15.Малахов В.С. Концепция исторического понимания Г.Г.Дадамера // Историко-филологический ежегодник-87. М., 1987.

16.Олешко В.Ф. Моделирование в журналистике. – Екатеринбург, 2000.

17.Ольховников Д. Построение показателей аудитории средств массовой информации. Дис… канд. филос. наук. М., 1990.

18.Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М.,1998

19.Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. М., 2000.

20.Салимовский В.А. Жанры речи как функционально-стилистический феномен // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000

21.Свитич Л.Г. Феномен журнализма. М., 2000

22.Солганик Г.Я. Поэтика публицистики. М., 1990

23.Тепляшина А.Н. 1998 Методологические основы жанрообразования в масс медиа // Логос, общество, знак (к исследованию проблемы феноменологии дискурса). – СПб., 1997

24.Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М., 2000.

25.Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. – М.,1998

26.Хочунская Л.В. Концепция адресата в контексте публицистики // Философские проблемы массовых информационных процессов. – М.,1991

27.Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000). Екатеринбург, 2000.
 
 
http://language.psu.ru/bin/view.cgi?art=0060&lang=rus

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).