Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 20 ноября 2017.:

Григорий Резниченко. Эпоха в лицах

Вскоре выходит из печати роман-воспоминание художника, журналиста и издателя газеты «Искусство народов мира» Николая Корнилова «Осколок кометы».
Как журналист Николай Корнилов состоялся давно, не говоря о его таланте художника-графика. Он работал в УЗТАГе (Узбекское телеграфное агентство), на Всесоюзном радио. Издал до десятка хроникально-публицистических книг в собственном графическом оформлении и с приложением своих живописных работ, посвященных, в том числе, Каракалпакии и ее мужественному народу. Жил в Ташкенте, Душанбе, Нукусе. И снова в Ташкенте, потом — в Москве.
Эпоха в лицах. Пожалуй, именно так можно определить фабулу романа-воспоминания Николая Корнилова «Осколок кометы». Роман складывался у автора почти так же неспешно, как проходила и сама его прошлая жизнь: порой она, правда, пускалась в галоп, другой раз спотыкалась, не чуя земли под собой и обрастая шишками, в третий — приковывала его к мольберту, часами удерживала на пленэрах или в кресле за письменным столом.
Лица и люди: художники, журналисты, актеры, писатели, космонавты, зэки России, партийные, советские, комсомольские и хозяйственные работники, хлопкоробы и рисоводы, рыбаки Арала, механизаторы, строители каналов и домов, члены правительств Узбекистана и Каракалпакии — сподвижники автора своей прошлой жизнью, вправленной рукой автора в сюжет повествования, выносили и исполнили непроходную роль коллективного героя, на чью доля выпала эпоха небывалого эксперимента — начать жить с чистого листа. Не получилось... «Проект», задуманный Марксом и навязанный Ульяновым России исковеркал души нескольких поколений и миллионов честных граждан и патриотов. Возврат к себе — путь порой кривой и сложный... И не бескровный. Теперь мы это уже переживаем.
Уходящая эпоха, воспринятая автором и отраженная в романе, началась для него накануне войны с гитлеровским фашизмом, а закончилась с распадом СССР.
Первый раз рука ныне известного художника и галериста настрочила немало страниц в виде очень объемного школьного сочинения. Но оно не получило должной оценки в классе и в суетных переживаниях проводов односельчан, уходивших на войну, разрушившую в одночасье мирную картину жизни, было утеряно. Следующий раз начало написания романа в черновике произошло в Сибири, а завершение выпало на Ташкент. Но жизнь в солнечном Узбекистане посулила автору частую смазку гортани спиртным, что и способствовало потере не только второго варианта романа, но и ряда значительных графических работ Корнилова-художника, заявившего к тому времени о себе как о новаторе газетной графики и художнике-живописце. Написал роман окончательно в Москве в 2005 году...
Но добрая половина его связана с Узбекистаном, с ташкентской жизнью. Герой с юных лет мечтал о солнечном Ташкенте, где много солнца, винограда и дынь. Осуществившаяся мечта одарила его восточным вниманием и заботой, раскрыв перед ним свои нетленные богатства Востока.
Лирический герой романа, как в молодости, так и в зрелом возрасте, — человек, сумевший не потерять себя для общества, какой бы обвал ни сбрасывала на его долю жизнь. Он, несмотря на бешеные катаклизмы бытия, жалобных заявлений или писем ответственному начальству не подавал, скандалов не устраивал, телефонными звонками никому не надоедал. Боготворил женщин. Они его, кстати, тоже обожали. Человек он смекалистый, не дурной, немного шаловливый и не унывающий. От природы наделен определенной степени талантом: начинающий поэт, обучающийся живописи в училище у известных художников Омска, куда забросила его судьба юношей после нескольких лет скитаний. Молодой человек, плюс четыре класса школьной программы и ФЗО в городе Фрунзе в Киргизии — университеты героя романа. С годами — журналист-репортер, известный художник.
Человек он увлекающийся, не сторонящийся трудностей, одним словом — трудяга, преодолевает на своем жизненном пути не только естественные преграды бытия, но порой и сам своими действиями создает их и сам же их преодолевает. Герой романа — плоть от плоти из народа, он свои годы прожил, не кривя душой и не прогибаясь перед кем бы то ни было. Автор, исходя из этого, преподает читателю массу ходов, уловок, вариантов поведения из жизни героя романа на тему — как жить, сохранив в чистоте совесть, честь и порядочность.
Став известным художником, автор романа, добившийся известности как ценитель, коллекционер и собиратель живописи и графики, за годы своей жизни в Москве создал и подарил более чем десяти городам России и Казахстана обустроенные галереи живописи, графики и народного прикладного искусства. Кроме Москвы, это Омск, Братск, Барнаул, Сыктывкар, Грозный, Кокчетав, Щучинск, Петропавловск (Казахстан), Тюмень, подмосковные Ивантеевка и Мытищи, Петушки, Поспелиха (Алтайский край), Жирновск (Волгоградская область).
По стилистике и литературному сложению романа, учитывая в высшей степени интеллектуальность массы диалогов, создающих прямо-таки зримую, живую театральную атмосферу, роман-воспоминание «Осколок кометы» заслуживает высокой оценки не только по этой ипостаси, но и по богатству и роскоши художественного вымысла, а также по своей реалистичности и правдивости.
Роман — про нас, если не про всех, то уж про большинство — точно. О том, как мы жили, что видели и знали, а чего не знали, чем увлекались и развлекались, кто нас любил, а кто ненавидел, любили ли мы кого-то, как нас ценила власть или не ценила, нужны мы ей были или нет, нуждалась ли в нас власть или же она считала, что мы одни нуждаемся в ней. Нет, это не политическое послание читателю. Это роман о том, как мы, соотносясь с его героем, прожили тридцать, сорок или пятьдесят лет из семидесяти четырех.

Григорий РЕЗНИЧЕНКО,
писатель,
председатель Совета по узбекской литературе МСПС

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).