Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 22 октября 2018.:

Новая книга Александра Фитца - чл. Правления, официального представителя МФРП в Германии

Новая книга Александра Фитца - чл. Правления, официального представителя МФРП в Германии

«Возвращение блудного немца». Так называется новая книга бывшего замечательного журналиста Александра Фитца, ставшего неожиданно для себя (и меня!) отличным писателем. Вышла он в Москве, в издательстве «Голос-Пресс», объемом аж в 432 стр.
 
Вопреки советской школе критики, которая научила ругать не смотря, осуждать не зная, критиковать не читая, я книгу читал. Открывает она новую необычную серию книг «Писатели русского зарубежья». Чтобы доказать, что я один из них, начну свой комментарий на зарубежном языке: Маин либе брудер фон дер литература!.. Ну а теперь, произведя должное впечатление, возвращусь к более привычному великому и могучему.
 
Из названия книги совершенно непонятно откуда и куда Фитц вернулся. Живет он в Мюнхене, родился в немецкой семье в Казахстане, учился в Узбекистане, в Советской армии служил в Сибири и на Дальнем Севере, работал… Ах, где он только не работал: в журналах и газетах Красноярска, Алмалыка, Ташкента, Москвы, в «Новом русском слове», что выходит в Америке, в «Русской Германии», на радио «Свобода», везде получая при этом бесконечные призы, награды, звания… На странице 380 он пишет: «Гремучая смесь кровей и национальностей рождает маньяков, бродяг и гениев…» Так кто вы, герр Фитц? Неужели? Нет, не верю! ( К. Станиславский «Моя жизнь в искусстве»). Поэтому прочитайте его книгу, дорогие друзья, и решите сами, кто он.
 
Теперь о «блудном немце». Раз он герр, то с национальным происхождением все более-менее понятно. А вот блудный? Это от глагола блуждать или, извините, блудить? Я понял это, ознакомившись с книгой, и вы, читатель, пролистав этот увесистый фолиант, уверен, догадаетесь тоже.
 
Литературный жанр книги настолько невнятен, что читать ее будет интересно всем от ценителя грустного, до любителя смешного. Кстати о смешном. Я, как автор, пытающийся писать в сатирическом жанре, завидую его тонкому и доброму юмору, которым пронизана вся книга от рассказов до повестей. Ну, как говорится, Фитц с ним. Вы же, прочти эту книгу, наверняка поймете - чему я завидую. Взять хотя бы рассказы «Пьяному и море по колено», «Загадка немецкой души» или повесть «Миссия в Москве, в которой без особого напряга, но с ужасом я узнал всех героев, включая себя, хотя все мы вроде как безымянные. Зато в других рассказах и повести «Приключения немца в Германии» ничего отгадывать не потребовалось – все действующие лица и исполнители разгуливают и оказываются в идиотских, мягко выражаясь, ситуациях под своими конкретными фамилиями.
 
Смелый все-таки Фитц человек ведь за это могут… Впрочем, как у писателя, есть у него еще один большой, на мой взгляд, недостаток. Он не пьет. Совсем! Ничего! Хотя книги его, знаю по себе, читаются запоем.
 
И еще. Фитц пишет исключительно о людях, которые, невзирая на разность возраста, социального происхождения, вероисповедания и профессии непременно обладают одним общим качеством - чудаковатостью. Он уверяет: «…без них наша жизнь была бы унылой и пресной, как ужин диабетика». А с книгами Александра Фица о таких людях, жизнь, скажу я, становится вкусной и изысканной, как завтрак гурмана.
 
Дотошный читатель, конечно, заметит, что о содержании книги вроде бы ничего и не сказано. И он будет прав. Как известно на все существует две точки зрения: своя и ошибочная. Зачем я вам буду навязывать свою? Приобретайте книгу, читайте, и имейте свою точку зрения. Хотя, уверен, она у нас совпадет.
 
А книгу вы можете заказать, позвонив по любому понравившемуся вам номеру телефона в крупнейшие книжные каталоги Европы «Геликон»: + 49 (30) 3234815 или «Янсен- Золотая библиотека»: + 49 (9233) 4000.
 
Заказывайте, вас ждет большое удовольствие и неожиданные откровения, в том числе, убежден, и о некоторых наших общих знакомых, которым откровения Фитца, как… Впрочем, умолкаю, умолкаю, умолкаю. Так будет лучше. Для меня. А вот для Фитца? Этого сказать я пока не могу.
 
Рудольф ЕРЕМЕНКО,
писатель-сатирик
 
Потсдам, Германия


 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).