Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 24 ноября 2017.:

В Тбилиси стихи разбавляли вином

В Грузии прошел первый русско-грузинский фестиваль поэзии, проведение которого инициировали Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» (президент – Николай Свентицкий) в Тбилиси и Международная федерация русскоязычных писателей (председатель – Олег Воловик).

Cобытие уникально по нынешним временам, поскольку отношения между Грузией и Россией сейчас далеки от идеальных, что, впрочем, не мешает грузинским и российским писателям общаться, переводить друг друга и дружить.

На поэтических вечерах в Батуми и Тбилиси было очень многолюдно. Грузинская интеллигенция принимала выступавших, как родных, а для учителей русского языка и литературы встречи с писателями из России оказались совершенно неповторимым подарком.

С грузинской стороны в фестивале принимали участие: Фридон Халваши, Вахтанг Глонти, Натан Баазов, Шота Иаташвили, Звиад Ратиани, Зураб Ртвелиашвили, Котэ Кубанеишвили, Нико Гомелаури, Алик Дарчиашвили, Алла Беженцева, Инна Кулишова и другие. Поэта Шота Иаташвили, который в дни фестиваля (так совпало) получил самую престижную литературную премию Грузии за лучшую поэтическую книгу, в буквальном смысле носили на руках несколько дней.

Русскую литературу представляли поэты из различных уголков планеты: Сергей Гандлевский, Елена Исаева, Артур Макаров, Алексей Пурин (все – Россия), Алексей Цветков (Чехия), Борис Херсонский (Украина), Александра Петрова, Аннелиза Аллеева (обе – Италия), Татьяна Перцева (Финляндия), Римма Маркова (Швеция), Геннадий Норд (Канада), Олег Цыбенко (Греция), Юрий Кобрин (Литва), Валерий Новоскольцев (Черногория) и др.

Русско-грузинский фестиваль поэзии является важным делом, возрождающим традицию межнационального общения, поэтому уже есть желание сделать его ежегодным – читать и переводить стихи, поднимать тосты за дружбу народов и литератур, обниматься, брататься и плясать лезгинку.

Опубликовано в НГ Ex Libris от 28.06.2007
Оригинал:
http://exlibris.ng.ru/fakty/2007-06-28/3_news2.html


 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).