Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 30 марта 2017.:

О нашем Акраме Муртазаеве

О нашем Акраме Муртазаеве

Многие читатели «Новой газеты»   знают  эти, ставшие «беспосадочными», выражения: «Если завинтить гайки потуже, то стучать начнут все», «Ищу народ, которому принадлежит власть». «Электорат это одноразовый народ», «Женщина, как весна, делает ночи – короче». Это АКМ (он же Акрам Каюмович Муртазаев).
 
Никто, включая АКМ, не знает, как у него это получается. По заключению коллег, врачей и лингвистов, у него где-то в туловище размещена особая железа, позволяющая заметить, что весна и женщина похожи тем, что делают ночи короче. У меня есть предположение, где эта железа находится, но я никому и никогда этого не скажу.
 
Что делать: мой друг и коллега (он же Муртазаев А. К.) — гениальный изобретатель нового жанра. Это не афоризмы, не каламбуры, не замечательные фенечки Фоменко. Как он сам однажды заметил по другому, впрочем, поводу: «У меня те же буквы, но другие слова».
 
Это приговоры, которые не приводятся в исполнение, поскольку палачи смеются вместе с жертвами и идут в ближайшую пивную.
 
Это злые памфлеты, которые не ранят душу, но остаются в памяти как табу. Как понимание того, что вся твоя хитрость, алчность, интриганство понятны этой, второй раз не скажу где расположенной, акаэмовской железе.
 
Должен сказать правду: русский язык АКМу — не родной. Но мне бы очень хотелось владеть им как родным так же, как он обращается с ним как с иностранным.
 
Вообще, как заметил умный человек, в стране ширится соревнование за право считать не только АКМ, но и Муртазаева Акрама Каюмовича своим соотечественником.

Дмитрий МУРАТОВ, главный редактор «Новой газеты»

 *  *  *

Акрам Каюмович Муртазаев — журналист «Комсомольской правды», «Правды», «Огонька». Один из основателей «Новой газеты». Удостоен главной журналистской премии России «Золотое перо». Многие афоризмы Муртазаева включены в сборники «Лучшие мысли человечества».
 
Родился (1951 г.) в Фергане, но окончил Бухарский педагогический институт (1973 г.), что позволяет назвать его образование не  очень полным высшим. Все годы рос в номенклатурной семье, что объясняет не  очень тщательную привязанность как к частной собственности, так и к  коммунистическим ценностям.
 
По протекции отца (бывшего секретаря ЦК ВЛКСМ) был направлен в Высшую комсомольскую школу при ЦК ВЛКСМ, где и проучился на отделении журналистики два года. При аналогичной протекции был зачислен (1975 г.) стажером в отдел науки газеты «Комсомольская правда», в которой преодолел-таки  дорогу в советскую номенклатуру. В лучшей газете СССР проработал до 1993 года с перерывами на службу в армии (Гвардейская таманская дивизия) и  Центральном органе КПСС (редакция газеты «Правда» 1987-90 гг.).
 
Далее десять лет (1993-2003гг.)  шеф-редактор  «Новой газеты». В последние годы увлекся безработицей. Как и все нормальные люди, в 1991 году потерял свою Родину. Уверен, что разница между государством и Родиной примерно такая же, как между первой женщиной и Единственной.
 
Фразы (АКМ) Акрама Муртазаева
 
Если отнять свободу у власти, то она достанется обществу. И наоборот.

Странно, но великих писателей вдвое больше, чем великих книг.

Мы научились убивать общественное мнение путем его опроса.

В современных анкетах в графе «партийность» пишут национальность.

Между датами рождения и смерти у кого-то прочерк, у кого-то – жизнь.

Чем выше пост, тем лучше видны успехи страны.

Идеи овладевают массами в извращенной форме.

Истинную свободу слова имеют попугаи и психи.

Когда убегаешь от себя, появляется масса попутчиков.

Между словом и делом - рабочее место политиков.

Полная свобода слова – это когда его не могут прочитать.

Постоянно преследует мерзкое чувство перевыполненного долга.

Справедливость - скорее ничья, чем чья-то победа.

У политика запасной инстинкт всегда выше основного.

Национальная идея, как и клизма, несет в себе очистительные функции.

Ничто так не возвеличивает царя, как необразованность его народа.

Фемида в России была слепой, а президент вернул ей зрение.

Фашизм это болезнь мигрантов, ставших титульной нацией.

Судьба мужчины во многом зависит от того, что в его организме умрет первым: печень, мозг, или душа.

Жизнью мы заслуживаем обстоятельства смерти.

Власти безразлично, о чем кричит народ, но все, о чем он шепчется – интересно.

Парижский клуб это вам не учреждение культуры.
 
В Кремле развели руками. Хорошая разводка…

Басманный суд становится Конституционным.

Отечество в безопасности!

Парламент стал коллективной Моникой.

Конституция это документ прикрытия.

*  *  *
 
Бывают женщины, которых лучше один раз увидеть. Чем два…

Иногда случается так: любовь пришла, а вы уже спите.

Женщины по душе нам чаще всего не по карману.

Длина ног это не расстояние.

Без сучки нет и задоринки.

Все женщины хотят одного. Потом – другого.

Любовь до гроба – изобретение Отелло.

Чем длиннее у женщины ноги, тем ближе она нам.
 
Женщины бывают тронутыми. И не тронутыми…

До первого поцелуя мужчина, обычно врет, а потом – обманывает.

Иногда хочется потереться о что-то знакомое…

С одной женщиной чувствуешь себя одиноко…

Любовница должна быть красивой, а любимая просто должна быть.

Любовь только украшает одиночество.

Если бы женщины не изменяли, то эволюция была бы не возможной.

«Загадай желание», - попросила Виагра.

Прежде чем принять Виагру, убедитесь в том. что ваша дама еще не ушла.

Жена ботает по фену.

Рюмки надо пропускать, а юбки – нет.

Грудь для женщины это смягчающее обстоятельство.

Баба хоть куда…

Гримм – мера женского веса.

Пересчитать ребра – перекличка в гареме.

Площадь женщины измеряется поцелуями.

Если женщина заметила вашу нерешительность, вам лучше одеться.

Виагра это все-таки поддельный интерес к женщине.

Оффшорная зона любви.


 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


Комментарии:

Читайте интервью Акрама Муртазаева газете "Русская Германия" httprulit.orgpublication394
24.09.2008 01:11 - Евгений Кудряц

© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).