Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 12 декабря 2018.:

Маргарита Ниеми. Радуга. (Миниатюры)

1.

Сквозь прищуренные глаза я вижу солнце и даже чувствую его тепло. Лето. Комната залита ярким солнечным светом. Я выскальзываю из-под одеяла и съезжаю, как с горки, с огромной бабушкиной кровати. Высокая кровать заправлена простыней с длинной, почти до пола, кружевной каймой. Сначала я выглядываю в маленькое окно. Из соседнего дома доносится:
– Хмуриться не надо, Лада...
Я, потягиваясь, вхожу в комнату. На большом столе стоит самовар и мое любимое, испеченное бабушкой, овсяное печенье. Все приготовлено для завтрака: яйца, зеленый лук, свежая редиска со сметаной. Поеживаясь, прохожу через прохладные сени. Во дворе стоит кадка, в которой обычно свежая вода. Я смотрю на своё отражение в воде, корчу смешные рожицы, а потом только умываюсь. Вода уже успела нагреться. Во дворе сидит на скамейке и что-то строгает дед. Все вокруг усыпано мелкой стружкой.
– Ноги до дна хватили? – кричит бабушка отрываясь от прополки в огороде. Это на бабушкином языке значит: выспалась ли я?
– Хватили, – отвечаю я, поудобнее устраиваясь на скамейку рядом с дедом.
Я вытягиваю свои тощие ноги на траву, напоминающую зеленый махровый коврик. И начинаю пальцами ног щипать траву. Вглядываясь в серьезный профиль деда, спрашиваю:
– Де-е, а чего у тебя такой нос длинный?
– Мне его в детстве утюгом прогладили, – с серьезным видом отвечает дед.
Я некоторое время смотрю на деда, потом понимаю, что это опять дедовы шуточки, и начинаю смеяться.
– Де-е, а ты мне клипсы купишь?
– Липсы?– переспрашивает дед.
– Да не липсы, а клипсы. Это сережки такие с висюльками. Желтые.
– Ты же еще в первом классе учишься. – серьезно отвечает дед.
–Ну и что, знаешь, они такие красивые! – кручу руками вокруг ушей. – Я в школу не буду надевать, чтобы не ругали.
– Куплю – говорит дед, поднимаясь со скамейки. – Иди-ка лучше в сарае яйца собери, – и подает мне свою кепку.
Я несусь по отполированным годами дощатым мосткам, хлопаю калиткой и открываю скрипучую дверь в сарай. Осторожно прикрывая одной рукой голову, я смотрю по сторонам, чтобы сверху на меня не прыгнул петух. Наверх, где не¬сутся курицы ведет высокая скрипучая лестница. Осторожно забираюсь по лестнице и начинаю шарить рукой по сену и складывать яйца в кепку. Куриные яйца еще теплые.
Сарай пахнет сеном, курицами и кросы из клеток, и смотрят на меня своими красными глазами.
– Привет, кролики! – боясь повернуть в их сторону голову, говорю я. Прохожу мимо клеток согнувшись, почти втянув в плечи голову, осторожно неся кепку со свежими куриными яйцами. Испуганные курицы убегают через специально прорубленное для них в двери сарая окно. Я толкаю ногой калитку и мелкими шажками иду в дом.
Дед снова зовет меня, потому что наступает время поливать огород. Он включает воду и из шланга льется вода, я хватаю резиновую трубку и начинаю во¬дить ею в разные стороны. Сначала я пишу буквы: м-а-м-а, п-а-п-а, м-и-р. Потом я пережимаю шланг посередине и красивый веер из воды падает мелкими каплями на землю. На фоне солнечных лучей,в переливающихся каплях, вдруг появляется радуга.
– Бабушка, дедушка,смотрите скорее, я радугу сделала !!! Сама-а!!!
Бабушка с дедом смотрят на меня и улыбаются.
Мои первые в жизни летние каникулы только начались и столько еще всего впереди...

2.

Я уже с утра сижу на крыше нашего сарая и наблюдаю сверху. Крыша от солнца нагрелась и местами растопилась смола. Между досками и толем, которыми покрыт наш сарай, с годами вырос зеленый мягкий мох. Я нашла папкины солнечные очки и надела их. Мама говорит, что наш папка модный. А на крышу я залезла немного позагорать, в очках.
Напротив нашего дома стоят другие сараи. На крыше одного из них дядя Миша – у него тоже такая же как у нас голубятня, он возится в ней, а потом громко начинает свистеть и размахивать длинной палкой, которая сужается к концу. И так у него начинается каждое утро. Голуби поднимаются высоко-высоко в небо.
– Фюить, фюить, фюить, – свистит дядя Миша.
Он стоит босой, в майке и синих спортивках, закатанных по колено. Голуби то разлетаются по одному, то собираются в стаю, но никуда не улетают, снижаются и снова садятся на крышу сарая.
Я вижу, как дедуля набивает сеном большой наматрасник – он называется сенник. Это широкий мешок, который заполняется сухой травой и сеном, а главное, что на нем здорово спать.
–Де-е, а бабушка разрешит мне на чердаке ночевать?
–Ты давай лучше слезай покуда бабка наша вицу не взяла. А что тебе на чердаке? Там вроде летучих мышей полно, – не отрываясь от дела, говорит дед.
–Ну, дее, а мне так хочется на свежем сеннике поспать.
Но все же предостережение о летучих мышах пугает меня.
–А пошли-ка лучше на камешку, – говорит дед.
Камешка – это каменоломня, или карьер, где взрывают камни. Там летом растет очень много земляники.
–Ты ягод поешь, а мне кое-каких трав собрать бы надо, нынче самый срок, – говорит дед, усердно утрамбовывая сено. – А то ноги что-то болеть стали. Трава там волшебная растет, много болезней лечит.
–Дее, а у нас такая история была. Мы на камешке с Иркой – (это подруга моя, я о ней потом расскажу) – на прошлой неделе в луже страусиное яйцо нашли. Представляешь? Кидали камнями в него, оказалось – мячик. Думали, может, страус летел и уронил?
–А разве страусы летают? – спрашивает дед.
–Да конечно, наверное нет, тем более на севере.Это мы просто придумали. Мы вообще думали яйцо достанем, может, еще его спасти можно было.
–Да-а, ну и выдумщицы вы с Иринкой.
–А ты бабулю можешь попросить, чтобы я на сеннике спала? – продолжаю я, почти свесившись с крыши.
–Попрошу, только сенник закончу, а ты за кваском сбегаешь, – обещает дед. – Окрошки хочется. – Снимая одной рукой кепку, он вытирает лоб от пота.
– Жарко сегодня.
Я уже слезаю с сарая, зацепившись руками за крышу, шарю ногами, ища чурку поустойчивее, чтобы спуститься.
–Де-е, я за квасом прямо сейчас сбегаю, понесли матрац, – хватаю его руками.
Тетю Дусю,которая продает квас из бочки, я знаю давно, да и окрошка моя любимая еда. Бабушка делает ее ой как вкусно. Там и огурчик, и колбаска, и яйцо, а еще зеленый лучок со сметанкой. Холодная окрошка в жаркое лето – это объедение. А запах какой!
– Цыть, не торопись, – останавливая меня, говорит дед, – пусть еще немного матрац на солнышке побудет. Нам зимой ой как солнышко пригодится.
Я уже не слышу, зачем нам солнышко зимой. На бегу хватаю бидон и 20 копеек с комода на квас, сбрасываю очки и думаю о том, что мода (я имею в виду папкины очки) – это сплошное неудобство. Пусть взрослые модничают.
И бегу к тете Дусе за квасом, чтобы вечером была окрошка.
Вечером бабуля все-таки разрешает спать на сеннике, но не на чердаке, а дома.
Я укладываюсь на большой матрац. От него пахнет травами – мятой, клевером, крапивой – разной летней свежестью. Лежа на нем, я представляю себя принцессой, правда, отдельные соломенки покалывают мне бок. Я засыпаю, то ли от свежего запаха травы, то ли от мурлыканья нашего кота Пушка, который пристраивается ко мне, урча от удовольствия.

3.

Вчера мы с моей подружкой Ирой придумали новую игру. Между старыми сараями валялся огромный старый рваный матрац из которого торчали пружины. Это был людоед. А мы с Ириной были слуги и нам надо было кормить людоеда. Мы собирали всякую грязь, палки и опилки и насыпали в него. К обеду наш «людоед наелся» и двор был чистый.
Но начну все по порядку. Ира – это лучшая моя подруга с самого детства Она живет рядом с дедушкой. Дом ее такой же деревянный, как у нас, только не свой, а государственный. Находится он прямо напротив нашего, через дорогу. Под окнами их дома есть садик, в котором мы и играем целыми днями. Там есть столик и скамейки, мы иногда даже там едим. С утра обычно мы играем в куклы, вернее в пупсики. У нас для них есть все – начиная со всевозможной одежки, мебели, постельного белья и даже торшера, который включается. Он сделан из простой мыльницы с батарейкой внутри. Мы без устали шьем одежду куклам: от кофточек до шубы. И без конца восхищаемся нашими новыми нарядами. Но вот наступает время обеда, и мы разбегаемся на полчаса. После обеда мы бежим через линию на пескобазу. Нет ничего чудеснее, чем покувыркаться на песке. Огромные горы песка возвышаются над нами. Сначала мы кувыркаемся и учимся делать сальто и стойку на руках, а потом просто забираемся как можно выше на гору и катаемся по песку. Катание с гор на песке занятие захватывающее, правда почти каждый раз наши катания заканчиваются потерей какого-нибудь башмака или сандалия. Когда и это надоедает, по предложению моей подруги-выдумщицы, мы идем играть с лопухами.
Недалеко от нас есть небольшое поле, а на этом поле красная земля. В прошлом году мы все лето из этой земли в консервных банках варили куклам борщ и кисель. А в этом году на этом поле с настоящей красной землей выросли огромные лопухи. Около поля есть небольшая заасфальтированная площадка. Мы срываем огромные лопухи вместе с корнями и очищаем их от земли. Перевернув их, то есть лопухи, мы получаем принцесс. Из большого лопуха – платье, из веток – руки, из корней делаем прическу, перевязав бантами из длинной травы. На асфальтовой площадке мы кружимся со своими принцессами в вальсе. Приглашаем друг друга на танец. Когда нам надоедает, срываем новые лопухи и делаем новых принцесс. Благо, что лопухов – целые заросли, а наша фантазия все разгорается. Тут и бал, и прием у короля. А когда принцессы устанут, есть для них спальня из травы и цветов. Солнце садится. Вдруг из рядом стоящего дома крик бабы Мани:
–Маргалинка-а! Дед ищет тебя везде, вицу взял.
Это баба Маня, она не выговаривает мое имя, зато безе – это пирожное такое – печет очень вкусное.
На этом игры на сегодня кончаются, нужно быстро бежать домой, вперед деда, и сразу – в постель. Если придет домой, а я уже дома, скажу, что давно жду его, непонятно где он сам ходит. Иногда это меня выручает.

Тампере


 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).