Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 22 октября 2017.:

Надежда на справедливость: то ли жива, то ли не очень

Надежды, что в Германии, где сегодня живёт более 2,5 млн. российских немцев, появится научно-исследовательский институт, документационный центр, в котором хранились бы и изучались предметы нашей истории, современной культурной, духовной и материальной жизни, нет. Подобная ситуация сложилась и в России, где официально зарегистрировано 395 138 немцев (менее 0,3% населения страны).

В России родились, но не пригодились

Может, происходит это потому, я имею в виду Российскую Федерацию, что немцы численно не дотягивают до нужной планки, которая даёт право получить такой центр? Но, например, калмыков, карачаевцев, карелов, ингушей, лезгин, тувинцев меньше, а у них и научно-исследовательские центры, и музеи, и театры, и школы с преподаванием на родном языке. Почему? Прежде всего, потому, что есть у них малая родина: автономные республики, области, округа.

Они, а также другие народы РФ, представлены в Государственной думе, Совете Федерации, что позволяет не только отстаивать свои интересы, но и получать субсидии из федерального бюджета на сохранение истории, традиций, развитие культуры. У российских немцев, исправно пополняющих бюджет, выплачивая налоги, такой возможности нет. Их автономную республику на Волге, а заодно автономные районы, существовавшие на Украине, в Крыму и на Кавказе, советская власть ликвидировала в конце 30-х – начале 40-х годов прошлого века. Попутно все они, включая младенцев, были объявлены «неблагонадёжным элементом» и «пособниками фашистов».

Правда, потом та же власть поэтапно немцев стала реабилитировать. Мол, «жизнь показала, что огульные обвинения были необоснованными и явились проявлением произвола в условиях культа личности Сталина». И вообще, «в годы Великой Отечественной войны подавляющее большинство немецкого населения вместе со всем советским народом своим трудом способствовало победе Советского Союза над фашистской Германией, а в послевоенные годы активно участвовало в коммунистическом строительстве». Но что касается полной реабилитации, то есть восстановления незаконно ликвидированной республики, возмещения, пусть не материального, исчисляемого, по оценкам 80-х годов прошлого века, десятками миллионов рублей, а только морального ущерба, то здесь наследники Сталина были непреклонны. И ведь объяснение нашли: «прочно укоренились на новых местах жительства и пользуются всеми правами граждан СССР». Ну а то, что «укоренились» немцы исключительно в местах политической ссылки: на Дальнем Севере, в малообжитых районах Сибири, Урала, Северного Казахстана, на урановых рудниках Таджикистана и Узбекистана, других безрадостных регионах, считалось естественным. Если же отбросить политкорректную словесную шелуху, то гнобили российских немцев потому, что они были дешёвой и совершенно бесправной рабочей силой.

И вдруг в перестройку забрезжила надежда. В 1988 году сразу три делегации российских немцев, добивавшихся восстановления АССР НП, встретились с высокими московскими чиновниками. Были созданы Комиссия Верховного Совета СССР и Государственная комиссия СССР «по проблемам советских немцев», которые занялись подготовкой решения о восстановлении республики. В апреле 1991 года Верховный Совет РСФСР принял Закон «О реабилитации репрессированных народов», предусматривающий восстановление республики, а в мае того же года с представителями российских немцев встретился президент СССР Михаил Горбачёв, одобривший эту идею. И продержись СССР месяцев шесть-семь, может, малую родину возвратили бы. Но он рухнул, а вместе с ним рухнула надежда.

Немцы стали паковать чемоданы и тысячами, прежде всего из Казахстана и республик Средней Азии, уезжать в Германию. А ведь могли возвратиться в Россию, откуда их насильно депортировали. Но в Поволжье ура-патриоты ощетинились плакатами: «Отстояли Волгу в 41-м, отстоим и сегодня!», «Лучше СПИД, чем немецкая автономия!», а главный демократ Борис Ельцин глумливо предложил под республику бывший ракетно-ядерный полигон Капустин Яр, напичканный неразорвавшимися снарядами, минами и обильно политый отравляющими веществами.

Как известно, природа пустоты не терпит. Не захотела Россия работящих, законопослушных, мастеровых немцев – получила тысячи крутых кавказцев, сотни тысяч таджиков, узбеков, киргизов, молдаван, вьетнамцев, китайцев.

Хорошо это или плохо – России виднее. Ну а немцам, возвратившимся на родину предков в Германию, однозначно хорошо. И старой-новой родине тоже хорошо. По информации Федерального ведомства по труду и Федерального статистического ведомства, у них, т. е. российских немцев, в сравнении с коренными немцами и иностранцами, живущими в Германии, самый низкий, начиная с 1995 года, показатель по числу безработных, меньше всего, в процентном отношении, получателей социального пособия. Наши дети на хорошем счету в школах и специальных учебных заведениях.

Об этом говорила канцлер Ангела Меркель, а уполномоченный по делам переселенцев и национальных меньшинств при Федеральном правительстве Кристоф Бергнер не раз подчёркивал, что «российские немцы – выигрыш для Германии». Только одно плохо: нет у российских немцев своего научно-исследовательского центра, который профессионально занимался бы историей и культурой. Имел бы библиотеку, аудитории, выставочные залы, хранилище, а главное – где, получая достойную зарплату, работали бы профессионалы. Впрочем, чиновники, ведающие приёмом и адаптацией переселенцев, ничего странного в этом не усматривают: возвратившись в Германию, российские немцы, по их мнению, должны и жить, как остальные немцы, а не как иностранцы. Всё правильно. Российские немцы действительно считали и считают себя немцами. Так же, как, допустим, баварцы, швабы, саксонцы или вынужденно покинувшие родину силезцы, пруссаки, судетские немцы… Но все они имеют «узконациональные» музеи, научно-исследовательские центры, субсидируемые из федеральной казны.

Почему нет их у российских немцев, и появятся ли – разговор особый. А пока, как точно подметила историк Наталья Везнер «российские немцы возят свою Германию с собой – из России в Европу и обратно». Ну а в качестве главных хранителей их традиций, обычаев, а попутно проблем и чаяний выступают литераторы. Вот о новых работах некоторых из них я и расскажу.

Не угасает интерес к истории, а к будущему?

История, как известно, не только то, что случилось сто и более лет назад, но и то, что происходит сегодня. Один из фрагментов нашей нынешней жизни, то есть истории, – долгая Чеченская война. Написано и сказано о ней много и всякого, но от этого оценка Чеченской войны российским немцем не менее интересна. В данном случае я имею в виду книги живущего теперь в Бонне Сергея Германа  «Ты будешь жить» и «Фугас», вышедшие в санкт-петербургском издательстве «Сатисъ»  и московском «Эксмо».

За творчеством Германа я слежу давно. Мне небезразличны его мнение, оценки. Любопытно, как он описывает события и героев. Положительных и малоприятных. Интересно в том числе потому, что Сергей по национальности немец. А если быть точным: российский немец. То есть, он из репрессированных советской властью. И чеченцы тоже были репрессированы. И вот теперь война между репрессированными и федералами, то есть преемниками той самой власти, которая депортировала российских немцев, чеченцев, ингушей, другие народы. Причём Герман, уж так получилось, в составе 205-й отдельной казачьей бригады воевал на стороне федералов. Был ранен, контужен. Его отметили боевыми наградами. Как же видится ему, сыну репрессированных, эта гражданская война? Не первая и не последняя, но в какой-то степени знаковая.

Как оценивает он действия рядовых её участников и тех, кто затеял чеченскую вакханалию? Не вспоминает ли главный герой не всегда дружеские отношения чеченцев и ингушей с российскими немцами в годы их совместной ссылки? А может, об этом автор расскажет в следующих главах повествования? Впрочем, подождём.

А вот восемь томов энциклопедии «Немецкие авторы России», составленной живущим в Падерборне Эдмундом Матером, полностью я вряд ли осилю. По крайней мере, в ближайшем будущем. И не потому что неинтересно, а по причине объёмности и серьёзности работы. Ну а где Матер брал силы и время, чтобы подготовить этот не имеющий аналогов труд, для меня так и осталось загадкой. Естественно, об этом я его спрашивал и не раз, а Матер в ответ: «Сам удивляюсь».

Историей, по словам Матера, он «занимался давно, но хаотично». Предпочтение отдавал судьбам и жизненным перипетиям литераторов, юристов, учёных, географов, журналистов из числа российских немцев, оставивших «письменный след в истории». Завёл картотеку, в которую вносил их имена, стал частным посетителем библиотек и архивов. Ну а идею подготовить энциклопедию ему подсказал, правда, сам того не подозревая, живущий в Алма-Ате литературовед, прозаик и переводчик Герольд Бельгер. В 1996 году Бельгер подарил Матеру свой только что вышедший сборник «Российские немецкие писатели», и тот понял: не картотеку ему нужно вести, а энциклопедию составить. И составил. А потом выпустил с помощью издательства Lichtzeichen Verlag в Лаге.

В этой энциклопедии более 5 тыс. имён с указанием анкетных данных авторов, их работ, ссылками на источники и тому подобным. Самый старший – епископ Бруно фон Кверфурт, родившийся в 974 г. в Пруссии.

В 1006−1007 гг., направляясь для проповеди христианства печенегам, епископ останавливался в Киеве, где познакомился с жизнью руссов и был принят князем Владимиром. Позже об этой своей миссии фон Кверфурт рассказал в трактате, который адресовал императору Священной Римской империи Генриху II Святому. Хотя, на мой взгляд, зачислять епископа Бруно в ряды российских немцев несколько опрометчиво. Но Эдмунд Матер придерживается иного мнения: «В энциклопедию я вносил имена германцев, рассказывавших о стране, в которую позже переселились наши предки, а также как обустраивались в ней немецкие купцы и ремесленники».

Один же из самых молодых российских немцев, оставивших «письменный след в истории», о котором рассказывает энциклопедия, – нобелевский лауреат по физике 2010 г. сэр Андрей Гейм.

Наверняка «пристальные читатели» этого фундаментального труда найдут в нём огрехи. Так, авторы не разделены по профессиям. Например, на писателей, учёных, журналистов, юристов… Рядом с маститым литератором можно встретить фамилию графомана, выпустившего пару книжонок «за свои кровные» и на этом основании объявившего себя «писателем». Или «журналиста», публикующего «типа очерки» в бесплатных листках, гордо именуемых «газетами», что пачками громоздятся у касс в русских магазинах.

Впрочем, Матер, по его словам, не стремился выявить «самых талантливых и маститых», а решил собрать всех писавших, пишущих и публикующихся под одной обложкой. Иными словами, поступил согласно притче «О сорняках в пшенице», когда хозяин поля, на котором вместе с хлебными колосьями появились сорняки, сказал жнецам: «Оставьте их, пусть растут до жатвы. А потом вначале соберёте сорняки и свяжете их в снопы, чтобы сжечь, а пшеницу составите в мою ригу». Для историков, литературоведов энциклопедия Эдмунда Матера станет незаменимым подспорьем. Ну а что «сжигать», а что «ставить в ригу», они решат сами.

А вот книга живущего в Средней Ахтубе (это Поволжье) Александра Шпака «Административно-территори¬аль¬ные преобразования в Немповолжье 1764−1944 гг.» с  таковой уже стала. Но прежде несколько слов об авторе. Родился Шпак в Старополтавском районе Волгоградской области. В период учёбы в Волгоградском сельскохозяйственном институ¬те (1980−1985 гг.) часто бывал в областной библиотеке им. М. Горького, где наряду со специальной литературой стал читать публикации о немцах-колонистах и некогда существовавшей Республике немцев Поволжья. Позже собранный и систематизированный им материал лёг в основу небольшой книги «Республика в Поволжье», вышедшей в 1993 г.

В 2005 году Шпак создал сайт «Geschichte der Wolgadeutschen», вскоре ставший одним из самых авторитетных и информационно насыщенных изданий по истории немцев Поволжья.

Что же касается новой работы Александра Шпака, то её верно охарактеризовал авторитетный историк-демограф Виктор Дизендорф (Viktor Diesendorf): «Исследование А. Шпака посвящено, казалось бы, весьма сухой и маловразумительной материи, представляющей интерес только для узкого круга специалистов. В действительности это далеко не так. Тем более что в Нижнем Поволжье, историческом регионе самого массового проживания российских немцев, подобной информации по-прежнему остро недостаёт. Это и понятно: нынешние власти региона, предшественники которых свыше двух десятилетий тому назад организовали непристойную компанию по недопущению поволжских немцев на их историческую родину, едва ли могут быть заинтересованы в глубоком, объективном изучении административно-территориальных преобразований на территории расселения немцев в Поволжье. Трудно ожидать такого рода работ и от профессиональных историков: не секрет, что историография российских немцев, испытавшая бурный подъём в 90-х гг., переживает сегодня не лучшие времена. Желающих финансировать исследования в этой сфере стало гораздо меньше не только в странах бывшего СССР, но и в Германии, и в результате многие историки обратились к другой, более „проходной“ тематике. Не угасает только интерес к своей истории со стороны самих российских немцев». От себя добавлю: а также честных и неравнодушных людей других национальностей.


Александр ФИТЦ,
официальный представитель МФРП в Германии
Мюнхен




 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).