Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 18 августа 2017.:

Журналу «LiteraruS» исполнилось 10 лет

Финляндский историко-культурный и литературный журнал «LiteraruS – Литературное слово» отметил 10 лет со дня выхода первого номера в марте 2003 года.
 
20 – 21 марта 2013 в Хельсинки состоялась юбилейная международная конференция: «LiteraruS – собственный голос в культурной полифонии». В ней приняли участие писатели, поэты, критики, переводчики, журналисты, редакторы литературных журналов, преподаватели университетов из Финляндии, России, Бельгии, Швеции.

Организатором конференции был журнал «LiteraruS» при участии Института мировой культуры Хельсинкского университета, РЦНК в Хельсинки, общества LiteraruS ry.
 
В этот день журнал получил поздравления от Посольства РФ в Финляндии, Центра по изучению СМИ Финляндии и Скандинавии факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, Кафедры русского языка и культуры Университета г. Тампере, Кафедры перевода Университета г. Монс (Бельгия).

Решением Президиума Международной Федерации русскоязычных писателей (МФРП) «за верность традициям, высокий профессионализм, вдохновенный труд, яркие произведения, весомый вклад в русскую словесность и национальную культуру» журнал был награжден орденом «КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ».

Журналист Полина Копылова, представляет награду МФРП. В Президиуме - главный редактор журнала г-жа Людмила Коль

Журналист Полина Копылова представляет награду МФРП. В Президиуме - главный редактор журнала г-жа Людмила Коль

 
В кратком вступительном слове «LiteraruS – 10 лет в контексте Финляндии» главный редактор журнала Людмила Коль подчеркнула, что журнал стал по-настоящему международным: его авторы живут не только в Финляндии и России, но и в Швеции, Дании, Норвегии, Германии, Франции, Бельгии, Греции, Израиле, США и других странах; его подписчиками являются крупнейшие библиотеки мирового значения, такие как библиотеки Гарварда, Стэнфорда, Беркли, Колумбийского университета, Сорбонны, библиотека Славика, Российская Государственная библиотека, Российская Национальная библиотека, центральные библиотеки Стокгольма, Берлина и многие другие. Он вышел уже на четырех языках: русском, финском, шведском, французском.

Конференция прошла в формате панельных дискуссий и круглого стола.
 
Главным предметом обсуждения стал феномен русскоязычного издания историко-культурной и литературной направленности за рубежом в контексте современного глобального и технологичного мира.

Зарубежные СМИ культуры нуждаются в государственной поддержке: проведении совместных форумов, организации культурных программ, продвижении собственной культуры в иное культурное пространство.
 
Первая панельная дискуссия была посвящена теме: «Культурно-ориентированные СМИ и политика государства». В ней приняли участие советник Посольства РФ в Финляндии Вячеслав Авцинов, советник по вопросам культуры Министерства образования и культуры Финляндии Майя Луммепуро, менеджер проектов Финского литературного информационного центра Тиина Лехторанта (FILI), представитель Россотрудничества Кирилл Купляков, заведующий кафедрой перевода Университета г. Монс, (Бельгия) Анн Годар, член Союза писателей Швеции Светлана Матссон-Попова.

«Современный русскоязычный журнал в поле другой культуры» – такова была тема второй панельной дискуссии.

Профессор Института мировых культур Хельсинкского университета Тимо Вихавайнен выступил с темой: «История на страницах русскоязычного журнала. От ликбеза к участию в дискурсе».
 
Автор журнала Сергей Погребов (Хельсинки) посвятил свое выступление рубрике «Воспоминания».
 
Руководитель Центра по изучению СМИ Финляндии и Скандинавии, к. филол. н. факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова Марина Павликова рассказала о параметрах, по которым то или иное СМИ включается в программу обучения в Центре, и доказала, что журнал «LiteraruS» – это новый информационный продукт нашего времени (на примере учебных материалов по изучению СМИ Финляндии и Скандинавии).
 
О современных литературных журналах, методах и технологиях рассказал писатель, член СП Санкт-Петербурга Владимир Шпаков.
 
Евгения Вежлян, критик, редактор отдела прозы журнала «Знамя», представила результаты проведенного ею анкетирования о роли и месте толстых журналов в современном литературном пространстве.
 
Но все-таки как отражается виртуальность на существовании толстожурнальной продукции? Что нового приносит блогосфера в деятельность «толстяков»? С этой темой выступил московский поэт Борис Колымагин. Цифровые медиа, социальные сети, блогосфера – опасность или новые возможности? – спрашивает автор и отвечает: – Интернет позволяет нам попробовать разные методы и подходы. И, может быть, найти возможности для жизни постцифровых изданий.

Каково отношение к современной русской литературе на Западе, в частности в Финляндии и Швеции? Как живет писатель в двуязычной культуре? Как помогает интеграции литературный перевод? Эти вопросы обсудили участники панельной дискуссии «Что волнует писателя сегодня? Каких писателей переводят и почему?»: писатель Зинаида Линден, переводчики Галина Пронина, Кристина Роткирх, Арья Пиккупеура; заведующий кафедрой перевода Университета г. Монс Анн Годар, журналист Полина Копылова.
 
Журнал LiteraruS был назван «жемчужиной среди журналов русского зарубежья», уникальным феноменом, аналогов которому нет, достойным самого детального изучения.
 
Круглый стол писателей, который состоялся 21-го марта, был посвящен теме: «Современная русская литература в мировом культурном контексте».
 
В нем приняли участие поэт, член СП Санкт-Петербурга Галина Илюхина («Современная поэзия России: Фестиваль Петербургские мосты»), поэт и переводчик, член СП РФ, редактор журнала Аврора Алексей Филимонов («Проблема работы с авторами по доработке их произведений в современных условиях»), д-р философии, к.ист.н., писатель, член СП РФ Алексей Шкваров («Российская история в современном романе»), руководитель Русского центра Университета г. Монс Ольга Байнова («Деятельность Русского центра UMons»). А также писатель Владимир Шпаков и поэтесса Римма Маркова.

Конференция закончилась презентацией книг.

Перед аудиторией выступили авторы:
 
Владимир Шпаков. Возвращение из Мексики. СПб: Алетейя, 2013.
Галина Илюхина. Птичий февраль. СПб: Любавич, 2013.
Людмила Коль. На углу острова. М.: Вест-Консалтинг, 2013.
Шкваров А.Г. Казачество эпохи Петра Великого. Хельсинки-СПб. 2012.
Светлана Матссон-Попова. Всемирная история туалета. СПб: Алетейя, 2010.
Борис Колымагин. Земля осени. Москва: «Русский Гулливер», 2013.

Алексей Филимонов представил две книги:
 
Сиреневая гроза (Люлякова стихия). Книга стихотворений на русском и болгарском языках (в переводах Владимира Стоянова). Велико Тырново: изд. «Фабер», 2012.
 
Глоток жизни. Книга стихотворений Владимира Стоянова на болгарском и русском языках (в переводах Алексея Филимонова). Велико Тырново: изд. «Фабер», 2012.

Римма Маркова рассказала о книгах:
 
Римма Маркова. Мой выставочный зал. Сборник стихов. Вильнюс: Standartu Spaustuve, 2012.
В пути. Книга стихов на русском и шведском языках. Стокгольм, 2012.
 
Людмила Коль сделала обзор новинок:
 
Евгений Степанов. Знаковые имена русской прозы и публицистики. М.: Вест-Консалтинг, 2013.
Игорь Воловик. Прогулки с Запада на Восток. Россия: какой она видится из Европы. Заметки урбаниста. М.: Вест-Консалтинг, 2013.
Тимо Вихавайнен. Столетия соседства. СПб: Нестор-История, 2012.
Гельсингфорс – Санкт-Петербург. Страницы истории. СПб: Нестор-История, 2012.
ВСТРЕЧА-2. Книга для чтения в иностранной аудитории. Хельсинки: LiteraruS, 2012.

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).