Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 18 июля 2019.:
Константин Токарев

КАРЛ ПОЛУЭКТОВИЧ. НОС.

Жил-был маленький мальчик в далёкой-далёкой стране. Был он совсем небольшого роста. У него был круглый живот, короткие тонкие ножки и длинный-предлинный нос.
Однажды утром в комнату зашёл его папа. Постоял возле кровати и сказал сыну бодро.
– Карл Полуэктович! Ты чего это все лежишь и в потолок потихоньку глядишь? Ты вставай! Умывайся давай! Я говорю тебе громко «Подъем!». Мы с тобой на прогулку пойдём!
Папа быстро сказал, развернулся на каблуках остроносых туфель и умчался на кухню. А сын его грустно вздохнул и повернулся на правый бочок. И снова вздохнул, потому что уткнулся в стенку своим длинным носом. Потом повернулся на левый бочок и улыбнулся. А после закрыл глаза и начал смотреть тот волшебный сон, что приснился ему. А снились ему чудеса!
Попал мальчик в лес. Дремучий-дремучий. Густой-густой. И была там тропинка. Очень узкая и извилистая. Она была вымощена яркими изумрудами. А маленький мальчик, которого звали Карлом Полуэктовичем, звонко стучал по ним деревянными башмаками. Из-за того, что тропинка очень петляла, мальчишка упирался длинным носом в растущие рядом кусты и деревья. Через несколько шагов нос Карла Полуэктовича сильно опух от столкновений с большими дубами. А ещё он был сильно исцарапан шипами малины и кактуса.
Вы, конечно, сразу же спросите меня «Откуда там кактус?!». Но я вам ответить совсем не могу. Это же не мой сон, а сон маленького Карла Полуэктовича! Поэтому лучше спросить у него. Если он к вам придёт. А сейчас я продолжу рассказ о том, что случилось в его странном сне.
Сделав ещё несколько шагов, мальчик неожиданно услышал громкий приятный звон. Он так сильно удивился, что не смог удержаться и заглянул в кусты, усыпанные сочной малиной. Туда, где стоял мухомор в шляпе алого цвета. И был этот гриб такого же роста как и Карл Полуэктович. И был он волшебник. Ведь был он с руками и держал в них музыкальные тарелки, которыми звенел мелодично.
И удивился Карл Полуэктович так сильно, что закатил глаза и задрал длинный нос. А задрав его, попал носом в дупло растущего рядом дуба. Попал и застрял. И так испугался, что стал трясти головой. А это заставило кончик его носа навести в дупле беспорядок.
А дальше было ещё интереснее. Оказалось, что в дупле жили белки. Белка-мама и белочки-дети. Они выскочили из дупла и стали бегать по носу Карла Полуэктовича. А потом уселись на нем и начали цокать. А ещё на нос села ворона. И стала щипать его клювом. А звон медных тарелок стал греметь еще больше.
Карл Полуэктович не вытерпел и открыл глаза. Оказалось, что снилось все неспроста! Звон тарелок оказался звоном кастрюль, которые драил на кухне папа. А на носу сидели не белки и не ворона. На длинном носу висели выстиранные носки и футболки. И щипал его не вороний клюв, а те прищепки, которыми мама прижала мокрые вещи.
Мальчик не мог дотянуться руками до носа. Поэтому крикнул.
– Полуэкт Аполлинарьевич! Клара Модестовна!
Услышав крики мальчишки, мама и папа шустро вбежали в комнату. Папины брови полезли на лоб, а мама сильно прищурилась и спросила у сына.
– Что ты кричишь, Карлуша?!
Карл Полуэктович ей грустно ответил.
– Мама, надень очки.
Мама похлопала руками по пустым кармашкам халата и сняла очки с носа папы. Потом посмотрела на сына и всплеснула руками. Быстро стала снимать с его носа то, что повесила там сушиться. И сокрушенно спросила.
– Ой, Карлуша! Почему ты не лёг на спинку? Я бы тогда не перепутала твой нос с жёрдочкой нашей сушилки!
Удивлённый папа посмотрел на маму круглыми глазами. А потом поднял вверх указательный палец и произнёс очень строго.
– Клара, мы же не во дворце живём, а в обычной квартире!
В ответ мама пробурчала не менее строго.
– А какая в них разница? Во дворцах что, сушилок нет?!
Папа начал махать руками и быстро говорить о высоте комнат во дворцах и в квартирах. А мама сумбурно ему отвечала. Карл Полуэктович дождался освобождения своего носа и выскользнул незаметно из дома. А вернулся он с носом обычной длины.
Я догадываюсь, что вы хотите узнать, почему нос Карла Полуэктовича сначала был длинным, а потом стал нормальным. И с удовольствием помогу вам понять, как это могло случиться. Ведь это не тайна!
Давным-давно, то есть целых полгода назад, папа прочитал Карлу Полуэктовичу сказку про Пиноккио. Вот тогда мальчишка узнал, что нос деревянного человечка рос из-за того, что Пиноккио говорил неправду. Но он только хихикал и был уверен в том, что так может быть только в сказке. И не сообразил он, что сказка была волшебной. Вот поэтому её колдовство становилось реальным для всех, кто её читал или слушал.
На следующий день Карл Полуэктович проснулся и с удовольствием потянулся. Потом широко зевнул и почесал свое круглое пузо. А затем он лежал в кроватке до тех пор, пока Полуэкт Аполлинарьевич не ворвался в комнату и не сказал сыну громко, тыкая пальцем в циферблат наручных часов.
– Карлуша! Быстро вставай и беги умываться! Нам нельзя опаздывать в садик!
Карл Полуэктович забрёл в ванную комнату, защелкнул за собой дверь, пустил из крана мощную струю воды и стал разглядывать в зеркале свое отражение. Он корчил смешные рожицы, лохматил свою шевелюру и пел весёлые песни. Ему казалось, что прошло только две-три минуты. И тут вдруг раздался стук в дверь, и услышал мальчишка крик папы.
– Карл Полуэктович! Немедленно открой дверь! Ты там уже полчаса!
Услышав это, мальчик быстро открыл тюбик зубной пасты, засунул в рот зубную щётку и немного смочил водой свой вихрастый чубчик. А затем он открыл дверь и сказал.
– Полуэкт Аполлинарьевич, я только что закончил умываться и чистить зубы! Уже иду!
А сказав так, он увидел, что его нос сразу вырос сантиметров на пять. От удивления он открыл свой рот и зубная щётка выпала на пол. А папа не обратил внимания на то, что случилось. Он просто потрепал чуб Карла Полуэктовича и сказал ему быстро.
– Молодец, сынок! Теперь быстро давай одевайся и побежим с тобой в садик.
Мальчик быстро натянул на себя одежду и побежал рядом с папой в сторону детского сада. И всю дорогу прятал от папы свой нос, зажимая его в кулачок. Полуэкт Аполлинарьевич взглянул на сына и задал вопрос.
– А чего ты свой нос закрываешь?
Карл Полуэктович решил не говорить папе правду и немного ему соврал.
– Чистого воздуха мне не хватает!
И тут же почувствовал, как растёт его нос. Испугавшись, он закрыл нос уже двумя руками. Но, папа не обратил на это внимание и завёл сына в садик, постоянно поглядывая на свои часы.
– Ну все, Карл Полуэктович, до вечера!
– Пока, пока!
Сказав это, мальчик быстро забежал в свою группу и начал внимательно смотреть на других деток. Он очень волновался, боясь того, что дети заметят длину его носа и начнут его сильно дразнить. Однако, никто ничего не заметил и Карлу Полуэктовичу стало легче. Он спокойно уселся за столик, на котором уже стоял завтрак. Каша. Хлеб. Масло. Сыр. Кипячёное молоко.
Карл Полуэктович заглянул в свою чашку и нахмурился. Ведь сверху плавала пенка. Мальчик съел быстро кашу и бутерброд. А затем оглянулся и заметил, что воспитательница не смотрит на детей, а сидит за своим столом и что-то пишет в журнале. Тогда Карл Полуэктович быстро схватил свою чашку и добрался до умывальника. И вылил в него молоко. Затем спокойно уселся за столик и сказал воспитательнице.
– Ариэль Посейдоновна! Я все съел и все выпил! Можно мне поиграть в игрушки?
Воспитательница взглянула на мальчика и удивилась. Ведь за столиками все дети ещё ковырялись ложками в каше, а Карл Полуэктович сидел с испуганным взглядом и уже длинным носом. А его тарелка и чашка были пустыми. Ариэль Посейдоновна почему-то решила, что нос мальчика вырос от какого-то микроба, который попал в кипяченое молоко. А у других детей носики оставались прежними, потому что они ещё не успели молоко выпить. Воспитательница запретила детям пить молоко, а потом быстро схватила мальчика за руку и потащила его к медсестре. Там она рассказала очень беспокойным голосом о том, что произошло. Медсестра внимательно осмотрела нос мальчика и спросила.
– А ты точно молоко пил? А на вкус оно каким было?
Карл Полуэктович не хотел выдавать свою тайну, потому что не хотел он стоять в углу из-за вылитого им молока. Поэтому он ответил так.
– Выпил я его! Выпил! Оно было кислым и горьким!
И тут же заметил, что нос его начал снова расти. Прибавляя по пять сантиметров за каждый обман.
Воспитательница и медсестра увидели это и удивились. А медсестра кивнула головой и сказала.
– Ариэль Посейдоновна, пойдите и разрешите детям пить молоко. Я поняла, чем Карлуша болеет и выдам ему рецепт. Он быстро поправится.
Карл Полуэктович получил бумажку и весь день с нетерпением ждал папу, чтобы узнать о перечисленных в рецепте лекарствах. А вечером он быстро достал из кармашка листочек и сунул в папину руку.
– Полуэкт Аполлинарьевич, этот рецепт мне выдала медсестра, чтобы я вылечил длину носа!
Папа удивлённо и испуганно посмотрел на длинный нос сына. Потом развернул бумажку и прочитал рецепт. И усмехнулся. Затем погладил сына по голове и строго сказал.
– Всё верно. Если хочешь, чтобы нос был нормальным, то запомни лекарства и постоянно их принимай.
– А мы сейчас в аптеку пойдём?
– Нет, сынок, такие лекарства у всех людей есть.
Карл Полуэктович засомневался. И спросил, улыбаясь.
– Полуэкт Аполлинарьевич, а ты можешь мне их назвать?
Папа улыбнулся в ответ и сказал.
– Карл Полуэктович, они очень простые. И их очень немного. В общем, слушай и запоминай крепко:
–Не врать.
–Быть аккуратным и соблюдать порядок.
–Делать добрые и полезные дела.
Карл Полуэктович запомнил все это. А когда они с папой пришли домой, их встретила мама и спросила грустным-прегрустным голосом.
– Что с твоим носом, Карлуша?!
Мальчик почесал свой нос и подумал, что ему нужно ответить. Потом хлопнул себя по лбу и сказал.
– Я сделал нехороший поступок. А ещё говорил неправду.
А потом рассказал, что было. При этом нос уменьшался так быстро, что мальчишка даже затараторил к концу рассказа. А мама и папа сильно обрадовались. Однако, нос не вернулся к тому размеру, с которого начал расти. Оставалось ещё сантиметров десять. Мальчик расстроенно посмотрел на себя в зеркало и уныло спросил.
– Он короче уже не будет?
Папа ему подмигнул и сказал ему хитро.
– Карл Полуэктович, а ты все вспоминай. Это поможет.
Мальчик крепко задумался. Потом посмотрел в окно. Потом обвел взглядом комнату. Вдруг подпрыгнул и убежал в ванную. А когда он оттуда вышел, его родители увидели перед собой аккуратно причесанного и умытого мальчика. Мальчик держал в одной руке щётку, а другой рукой показывал на свой нос. Оставалось только пять лишних сантиметров. Мама с папой стали хлопать в ладоши и сказали почти что хором.
– Ты вышел на финишную прямую!
Карл Полуэктович посмотрел на них удивлённо. А через секунду закричал в ответ громко.
– Мама! Папа! Я все понял! Уррра!
После этого он быстро отнёс зубную щётку в ванную комнату. После этого он аккуратно сложил и расставил свои игрушки. А ещё он заправил скомканную с самого утра постель. Потом глянул в зеркало и весело станцевал какую-то румбу. Ведь нос стал нормальным. А потом Карл устало присел на кровать и тихо сказал.
– Я больше никогда не буду себя плохо вести.
Конечно же, поступал он и потом неказисто. Но такие поступки случались редко. Ведь нос его сразу рос. А мальчик себя ругал и исправлял быстро все, что наделал.
Потом солнце село за горизонт. А Карл Полуэктович улегся в кроватку и мама стала читать ему сказку. Про Буратино. Мальчик уснул и увидел ещё один чудный сон.
Он оказался на какой-то скамейке. Повернулся налево и увидел сидящего рядом Буратино. А справа сидел Пиноккио. Мальчик подумал, что он очутился на полке в магазине игрушек. И решил, что какой-то волшебник превратил его в куклу. Оказалось наоборот. Колдун оживил деревянных человечков. И перенёс их в сказочный город. Туда же попал и Карл Полуэктович. Он посмотрел на сидящих с ним рядом, поболтал своими ногами и подпрыгнул, услышав вопросы сказочных героев. Пиноккио и Буратино с любопытством спросили его.
– А тебя как зовут? А ты из какой сказки? А кто про тебя написал?
Мальчишка почесал макушку, потёр переносицу и ответил так.
– Я Карл Великий! Я из сказки «Карл Лучше Всех В Этом Мире»! А написал её гениальный писатель!
Пиноккио и Буратино сначала внимательно слушали, а потом громко засмеялись и стали тыкать пальцами в нос Карла Полуэктовича. И сказали ему, смеясь.
– Да ты врунишка! Смотри же, как нос твой вырос!
Буратино достал из кармана рулетку и измерил нос мальчика. И удивился.
– Всего-то на десять сантиметров! Значит, ты обманул только два раза! Говори же скорее правду!
Карл Полуэктович немного подумал и стал перебирать варианты ответов.
– Я про писателя сказал, что он гениальный. А может быть он и не гениальный вовсе? Может быть, он писака-бумагомарака?
Сказав это, мальчик собрал глаза в кучку и посмотрел на кончик своего носа. Нос не укоротился. Карл Полуэктович хмыкнул и продолжил свои размышления.
– Ладно, он все-таки гений. Хорошо. А что же я неверно сказал? Я что, Карл не Великий?
Как только он произнёс это, нос его резко укоротился. Ненамного. Поэтому Пиноккио сказал ему сразу.
– Правду надо всю говорить, а не понемножку.
Мальчик махнул рукой и сокрушенно ответил.
– Да знаю я, знаю. Не Великий я Карл, а Карл Полуэктович я.
Нос снова стал меньше. И осталось всего лишь пять сантиметров. Мальчик вздохнул и повёл свои мысли дальше.
– И про сказку придумал я. Нет такой сказки. Да и я не совсем лучше всех. Я ещё только в садик хожу. Называется он «Морошка».
Пиноккио и Буратино увидели, как нос Карла Полуэктовича вернулся в нормальный размер и захлопали в свои деревянные ладошки. А потом заговорили, перебивая друг друга.
– Молодец! Хорошо! Все правильно сделал! Пошли с нами в город! В нем Мальвина живет! А ещё там Сестрёнки! Их фамилия Лол!
Мальчик очень удивился и очень обрадовался. Это же так интересно! Игрушечные куклы и девочка из сказки! А он сможет поговорить с ними!
– Пиноккио! Буратино! А они в чем живут? В каких-то коробках?
Деревянные человечки переглянулись и улыбнулись.
– В каких ещё коробках? Мы же не в магазине живём, а в красивом сказочном городе! У Мальвины маленький домик, а у Сестрёнок Лол огромный дворец! Мы к Сестрёнкам сначала зайдём!
И они повели Карла Полуэктовича туда, где над кронами изумрудных деревьев возвышалась рубиновая крыша и золотые шпили дворца. Они шли через очень красивый сад. А в нем они видели горки, качели, бассейн и большой аквапарк. Карл Полуэктович спросил у своих сказочных друзей, можно ли ему тут играть и купаться? Пиноккио сказал, что можно. А Буратино добавил.
– У нас здесь все настоящее!
Услышав это, мальчик сразу разбежался и прыгнул в бассейн. Но, не нырнул, а ударился о поверхность. Потом встал и сказал, потирая ушиб.
– Какое же оно настоящее?! Вода же тут из пластмассы!
Деревянные человечки опять переглянулись и пожали плечами. А потом удивлённо спросили.
– А какой она должна быть?
Карл Полуэктович постучал себя кулаком по лбу и ответил очень серьёзно.
– Вода – это жидкость! А зимой она может быть льдом! Но ведь здесь не зима! Поэтому в настоящую воду я должен был нырнуть!
Пиноккио и Буратино спросили в огромном недоумении.
– А почему это мы никогда не ныряли?!
Мальчик хлопнул себя по коленке и засмеялся.
– Это потому, что вы из полена сделаны! Вы – деревяшки!!!
Деревянные человечки развели в стороны руки и гордо заявили Карлу Полуэктовичу.
– Зато мы никогда не тонем!
Мальчик перестал тереть место ушиба и перешагнул через бортик бассейна.
– А у Сестрёнок Лол что делать будем?
– Сестрёнки нас за свой стол посадят и угощать едой будут. У них какие-то фрукты, овощи и ещё что-то. А потом они нам кофе и чай подадут с тортом.
– А у них все вкусно?
– А мы то откуда знаем? Мы же деревянные! Вот придём к ним, ты сам и узнаешь!
Мальчик и деревянные человечки зашли в огромный прекрасный дворец. Внутри их радостно встретили куклы. Они сразу пригласили всех сесть за обеденный стол. На столе было много тарелок. Было там много чашек. А ещё там лежали ножи и вилки. Вся посуда была красивой. А в центре стоял канделябр с горящими свечами. Правда, пламя свечей не колебалось. Ведь это все было сделано из пластмассы. Сестрёнки Лол принесли из кухни много серебристых кастрюлек и блюд. И предложили сосиски, яичницу, фрукты и торт. А потом они задали вопрос.
– Карл Полуэктович, как вам нравится угощение?
Мальчишка задумался, как им можно ответить. Он же не мог им сказать неправду. Да и вкуса у пластиковой еды быть не может. Поэтому Карл Полуэктович очень вежливо им ответил.
– Сестрёнки, огромное вам спасибо! Все здесь очень красиво!
Куклы кивнули в ответ и были мальчиком очень довольны. А потом предложили гостям пройтись по дворцу и поиграть. Однако, Карл Полуэктович уже очень хотел к Мальвине. Ведь он помнил, что в её сказке еда была натуральной. Там Лиса Алиса и Кот Базилио заказали для Буратино три корочки хлеба. Карабас Барабас и Дуремар ели куриц, лапшу и мясо. А Мальвина угощала Буратино ароматным какао. Вспомнив об этом снова, мальчик почувствовал сильный голод и услышал свой журчащий желудок.
Карл Полуэктович выскочил из-за стола и жалобно сказал деревянным человечкам и куклам.
– Пойдёмте скорее к Мальвине! Мне туда очень нужно.
Сестрёнки Лол, Пиноккио и Буратино не отказали ему и повели к Мальвине. Её маленький домик был очень близко. Домик был очень красивым и стоял в центре уютного палисадника. А Мальвина стояла у своей калитки и махала гостям рукой.
Карл Полуэктович подбежал к ней и попросил угостить его чем-то съедобным. Ему было уже неважно, будет ли это свежий хлебушек или сухарь. Ему было уже все равно. Мальвина внимательно посмотрела на мальчика и сказала ему серьёзно.
– Я угощу тебя позже. А сперва проведу урок.
Затем ещё раз махнула рукой гостям и проводила всех в палисадник. А там усадила их всех за парты и раздала им бумагу и ручки. И дала всем такие задания.
– Буратино должен написать слово «жижа». А Карл Полуэктович слово «шишки». Пиноккио должен идти к доске и написать «Чиполлино». Приступайте!
После её слов Сестрёнки Лол подняли руки и спросили Мальвину грустно.
– А почему же нам писать ничего не надо?
Мальвина на секунду задумалась и ответила так.
– Вы же куклы пустые. Вам писать же совсем не нужно. Так что можете рисовать свой смайлик.
Сказав это, Мальвина решила, что Сестрёнки сейчас заплачут. А они наоборот, радостно засмеялись и стали водить ручками по бумаге. Мальвина ещё раз прошлась взад-вперёд и начала проверять задания. Сначала она заглянула в бумажный лист Буратино. Округлила свои глаза и ткнула указкой в слово, которое написал Буратино.
– Буратино, что значит «шышки»?!
Буратино захлопал глазами и ничего не ответил. Мальвина глянула через плечо Карла Полуэктовича и прикрыла свой рот рукой. Потом справилась со своим негодованием и сердито сказала.
– Карл Полуэктович, что значит «жыжа»?!
Мальчик посмотрел на неё удивлённо и ответил довольно спокойно.
– Мальвина, жижа – это вязкая и густая жидкость. Как грязь или кофейная гуща.
Мальвина вздохнула и спросила ещё про «шышки». И мальчик удивился снова.
– Шишки бывают разные. Например, на елках или на лбу.
– А писать эти слова как надо?!
– А разве мы неправильно их написали?
–Да, неправильно! Поэтому сейчас вы должны будете запомнить одно из правил, а потом правильно написать слова десять раз! Запоминайте то, что «жи» и «ши» надо писать через «и». А ещё десять раз напишите слово «чаща»! И помните о том, что «ча» и «ща» надо писать через «а»!
После этого Мальвина спокойно вздохнула и повернулась лицом к Пиноккио. А когда увидела то, что написано на доске, она сразу схватилась за сердце и села на парту. Несколько минут ловила ртом воздух и приходила в себя. А причина была в том, что Пиноккио написал на доске не «Чиполлино», а «Тщыпалина». Успокоившись и придя в себя, Мальвина сказала.
– Судя по всему, ты и свое имя написать нормально не сможешь.
– Я не смогу написать свое имя?! Я сейчас покажу тебе!!
Пиноккио резко развернулся и сердито застучал по доске мелом. Потом гордо посмотрел на Мальвину и отошёл немного в сторонку.
– Ну, и что ты мне хочешь сказать, Мальвина?
– Я скажу, что ты просто полено!
Услышав эти слова, Буратино и Карл Полуэктович подняли свои головы и взглянули на доску. И закатились таким громким смехом, что Сестрёнки Лол отвлеклись от своих смайликов, а птицы перестали чирикать. Дело в том, что на доске были рядом два слова. «Тщыпалина» и «Пынокио». Мальвина взяла красный мел и зачеркнула эти слова. А потом написала «Чиполлино» и «Пиноккио». Повернулась к деревянному неграмотному человечку и сказала ему спокойно.
– Садись и пиши двадцать раз, как надо.
После этого она зашла в свой домик и вернулась с подносом, укрытым салфеткой. А потом принесла две чашки и серебряный пузатый кофейник. Заглянула в листочек Карла Полуэктовича и поставила ему пятёрку. А затем налила какао и убрала салфетку с подноса. Там лежали горячие свежие булки.
Карл Полуэктович сглотнул и быстро взял булку с чашкой. Сильно-сильно хотел откусить побольше и сделать большой глоток. Но, поднёс эту булку ко рту и… проснулся.
Мальчик обвел взглядом комнату и потрогал свой нос. Нос был нормальным. Карл Полуэктович облегчённо вздохнул и пошёл умываться. А потом он пришел на кухню и понял, что все снилось непросто. Ведь на столе были настоящие и вкусные булки, а над чашкой с какао поднимался ароматный дымок. А ещё Карл Полуэктович узнал во сне, как правильно надо писать «ча», «ща» и «жи», «ши». После завтрака мальчик в прекрасном настроении ушел с папой в садик.
А что с ним случилось дальше, читайте в другой моей сказке!
КОНЕЦ
31.01.2019

© Copyright: Константин Токарев. Дата опубликования: 15.02.2019.

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).