Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 05 апреля 2020.:
Игорь Гергенрёдер

Живые и мёртвые

Живые и мёртвые Игорь Гергенрёдер


Живые и мёртвые


Я делаю заголовком этих заметок название одного из лучших романов Константина Симонова. Попавшие в окружение советские солдаты героически сражались, вышли к своим, но были разоружены, и прорвавшие фронт немецкие танки почти всех безоружных уничтожили.

Все знают марши Бессмертного Полка, когда люди несут портреты своих погибших в Великую Отечественную войну отцов, дедов, прадедов. Что ответят живые на вопрос павших: «Достойны вы той жизни, которую мы, защитив Родину, передали вам?» Если мёртвым известно о катастрофической убыли населения из-за нарастающей нужды и болезней, о разгульной продаже природных богатств за границу, о вырубке тайги и о других видах наносимого стране урона, неужели же они не воскликнут: «Да живые ли вы, на самом-то деле?! Кто прорвался к вам в тыл и вас разоружил?!»

И что забормочут несущие портреты павших? Да, мол, были среди нас, кто с оружием засел в октябре 1993 года в Доме Советов, но его расстреляли из танков. «Из танков? Из немецких с бензиновыми моторами, которые мы жгли?» – «Да, вообще-то, из других…» Кто? Зачем? Ради кого?

Ради жрущих. Великий сатирик Салтыков-Щедрин написал об этой породе: «Чего хотели упомянутые выше люди? — этот вопрос разрешается одним словом:
Жрать!!
Жрать что бы то ни было, ценою чего бы то ни было!» Такой тип «требует еды не только некупленной, но и беспрерывно возобновляющейся; он никогда не довольствуется одним куском, но, проглатывая этот кусок, уже усматривает другой. Чем больше он ест, тем больше он голоден. Еда падает словно в пропасть. В том-то и заключается ужас, который возбуждает этот человек, что он никогда не скажет: я сыт!»

Ельцин, тип с лицом занозистой горластой сельской старухи, явил собой персонаж афанасьевских «Заветных сказок», который нескупо набздит хоть в церкви. Стоит вспомнить его и взглянуть его глазами на мораль, принципы, на что-либо духовное. И вы представите, как он кивает, принимаясь с урчащим в утробе смехом лгать о совести, честности, справедливости и т.п. Он устроил делёжку, разделив меж немногими то, что принадлежало великому народу. Ельцин дал ЖРУЩИМ горы жратвы и возможность жрать и далее. Всем остальным предоставлена роль перекусывающих и голодных.

ЖРУЩИЕ открыто образовали класс, чьё право жрать и никогда не быть сытым охраняет преемник Ельцина. Чем больше они жрут, тем больше они голодны и не могут не сживать со света лишнее для них население. Если оно ещё не мертво, то надо вспомнить библейские слова: «У Бога нет мёртвых, но все живые». И обратиться к своим павшим родным словами Высоцкого: «Наши мёртвые нас не оставят в беде!» Наносить эту строку над портретами, наносить на плакаты. Пусть это станет паролем сопротивления живых.

Первый шаг сопротивления – проголосовать против путинского пакета поправок к Конституции.


26.02.2020

© Copyright: Игорь Гергенрёдер. Дата опубликования: 28.02.2020.

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).