Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 17 ноября 2018.:

Объявления / Услуги переводчиков

  Для публикации объявлений необходима регистрация.

29 августа 2018 - Дмитрий

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ переводчика итальянского языка на международных выставках, презентациях, семинарах, сопровождение деловых партнёров из Италии, ведение переговоров, оформление деловых бумаг и многое другое. Синхронный и последовательный перевод. ЗВОНИТЕ И Я ПОМОГУ ПРОВЕСТИ ВАШУ ДЕЛОВУЮ ВСТРЕЧУ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ!!!

Phone: +79067118249


18 мая 2018 - Алексей Стришенец

Предлагаю русскоязычный текст любимого многими исполнителями произведения Mansion Over the Hilltop with lyrics Ricky Van Shelton. Известен вариант песни на украинском языке под названием ,,В земнiй долинi". Второе четверостишие используется в качестве припева. Рассматриваю данный русскоязычный текст песни в качестве канвы, на которой другими авторами будет дополнена и расширена вдохновляющая картина Божественной любви к своему творению. Приветствую ваши отклики и рецензии. Автор.



02 февраля 2018 - Элеонора Ларина-Кааби

Услуги литературного перевода в языковой паре французский-русский (также возможны переводы с английского и итальянского), наше переводческое агентство сотрудничает с многими французскими журналами наш девиз: "У каждого перевода должна быть душа" - к работе с текстами мы относимся очень трепетно и ответственно, всегда стараемся, чтобы яркость и индивидуальность оригинала не терялись при переводе. С удовольствием работаем со всеми гуманитарными тематиками. Другие направления нашей деятельности - юридические переводы, переводы на конгрессах и деловых переговорах, статьи и рекламные репортажи. Несколько слов обо мне как о руководителе агентства Ларина Транслейшн. Литературные переводы - моя страсть, поэтому я подобрала команду переводчиков, которые разделяют мои интересы. В июне 2017 года я была официальным переводчиком председателя правления Союза художников России скульптора А.Н.Ковальчука при открытии памятника Ивану Бунину в Грасе. Занималась в семинаре Н.С.Мавлевич, чьим мастерством бесконечно восхищаюсь, состою в Ассоциации литературных переводчиков Франции, являюсь русским представителем нескольких современных французских авторов - Рене Френи, Олимпии Альберти. Люблю писать литературные рецензии и делиться моим читательским опытом, особенно если речь идет о тех произведениях, которые еще не опубликованы на русском языке - пока не претендую на гордое звание "почтовой лошади просвещения", но надеюсь однажды стать хотя бы "скромным пони".

Phone: +33619630287


04 декабря 2017 - Елена Брандель

Письменные переводы с русского языка на немецкий и с немецкого на русский любого уровня сложности (опыт работы более 20 лет за границей): перевод книг, литературных текстов, рецензий, сайтов и т.д. Гарантия:100% выполнение быстро и в срок.

Address: Оршанская 11, Москва; 1020 Вена
Phone: +79264468734; +436763094217


13 ноября 2017 - Татьяна Тимофеева

Профессиональное сопровождение переводчика в Валенсии (Испания): выставки, оформление доверенностей (любых других документов) у нотариуса, закрытие сделки с недвижимостью, индивидуальные бизнес-переговоры, посещение врача. Официальный перевод документов.

Phone: +34625852775


02 сентября 2017 - Эльнара Браништи

Письменные переводы с/на немецкий, английский. 1 страница (2000 знаков) - 300 рублей.

Phone: 89233654190


20 июля 2017 - Николай Мозер

Проффесиональные переводы (тексты, аудио-видео, с/на нем., англ), в/о, проживание в Германии и США Цены договорные. Skype: koster37 email kostad@bk.ru



10 июля 2017 - Алексей Терещенко

Делаю письменные переводы с/на английский язык. Переводы текстов различной тематики: художественные, технические, экономические, юридические тексты, тексты по туризму, кулинарии, медицине, фармацевтике, нефтегазу и др.  Стоимость: стандартная переводческая страница от 300 руб

Address: Москва
Phone: 8 926 907 5447


23 июня 2017 - nastya322 Konik

"Perevesti.by — бюро переводов в Минске. Мы делаем качественные переводы любого объема и сложности с/на более 60 языков. Наши сотрудники являются настоящими профессионалами в своем деле и с высокой ответственностью походят к каждому заказу. Есть вопросы? Звоните! Вежливые консультанты ответят на все Ваши вопросы и помогут оформить заказ. Преимущества нашего бюро переводов У нас работают настоящие профессионалы Умеренные цены на переводы 100% надёжность и гарантия конфиденциальности Особый подход к каждому клиенту Студия выполняет заказы «сегодня на завтра» или «день в день» Подробная консультация по возникшим вопросам Бюро переводов находится в центре Минска Официальное заверение перевода (нотариально, апостиль, легализация) "



22 июня 2017 - Макс Чернов

Добрый день! Предлагаю услуги письменного перевода с немецкого и на немецкий язык. Тематик очень много, занимаюсь переводами 16 лет. Очень люблю и хорошо перевожу любую медицину, а также на околомедицинские темы. Цена - от 300 рублей за страницу, верхнюю границу цены устанавливаю по согласованию с Вами как с заказчиком. Также перевожу устно, стоимость перевода с выездом - от 10000 рублей в день.



Страница 1 из 5 1 2 3 4 5 » »»

© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).