Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 24 февраля 2018.:

Объявления

  Для публикации объявлений необходима регистрация.

02 февраля 2018 - Элеонора Ларина-Кааби

Услуги литературного перевода в языковой паре французский-русский (также возможны переводы с английского и итальянского), наше переводческое агентство сотрудничает с многими французскими журналами наш девиз: "У каждого перевода должна быть душа" - к работе с текстами мы относимся очень трепетно и ответственно, всегда стараемся, чтобы яркость и индивидуальность оригинала не терялись при переводе. С удовольствием работаем со всеми гуманитарными тематиками. Другие направления нашей деятельности - юридические переводы, переводы на конгрессах и деловых переговорах, статьи и рекламные репортажи. Несколько слов обо мне как о руководителе агентства Ларина Транслейшн. Литературные переводы - моя страсть, поэтому я подобрала команду переводчиков, которые разделяют мои интересы. В июне 2017 года я была официальным переводчиком председателя правления Союза художников России скульптора А.Н.Ковальчука при открытии памятника Ивану Бунину в Грасе. Занималась в семинаре Н.С.Мавлевич, чьим мастерством бесконечно восхищаюсь, состою в Ассоциации литературных переводчиков Франции, являюсь русским представителем нескольких современных французских авторов - Рене Френи, Олимпии Альберти. Люблю писать литературные рецензии и делиться моим читательским опытом, особенно если речь идет о тех произведениях, которые еще не опубликованы на русском языке - пока не претендую на гордое звание "почтовой лошади просвещения", но надеюсь однажды стать хотя бы "скромным пони".

Phone: +33619630287


04 декабря 2017 - Елена Брандель

Письменные переводы с русского языка на немецкий и с немецкого на русский любого уровня сложности (опыт работы более 20 лет за границей): перевод книг, литературных текстов, рецензий, сайтов и т.д. Гарантия:100% выполнение быстро и в срок.

Address: Оршанская 11, Москва; 1020 Вена
Phone: +79264468734; +436763094217


21 ноября 2017 - Илья Марсов

Лучший поэт современности ищет издателя,с которым заключит контракт на постоянное сотрудничество.

Phone: 89835021268


13 ноября 2017 - Татьяна Тимофеева

Профессиональное сопровождение переводчика в Валенсии (Испания): выставки, оформление доверенностей (любых других документов) у нотариуса, закрытие сделки с недвижимостью, индивидуальные бизнес-переговоры, посещение врача. Официальный перевод документов.

Phone: +34625852775


04 октября 2017 - Натали Топ

Добрый день! Очень нуждаюсь в хорошем литературном агенте, способному помочь моей книге увидеть свет. Книга написана в жанре любовного романа. Связаться со мной можно по электронной почте avocadoboomnew@gmail.com, или по телефону +386 31 43 7998 (WhatsApp). Заранее благодарю всех, кто проявит интерес. С уважением, Натали.

Address: Словения, Любляна 1000
Phone: +38631437998


04 октября 2017 - Анатолий Агарков

Ave! Приглашаю: - в край здоровья на познавательный сайт http://пятиозерье.рф - в мир книг на авторский сайт http://anagarkov.ru



03 октября 2017 - Анатолий Агарков

«Змея из-под юбки» на http://пятиозерье.рф/index.php/buket/79-articel-comment/517-zmeya-iz-pod-yubki



01 октября 2017 - Анатолий Агарков

«Квартирный вопрос» на http://пятиозерье.рф/index.php/buket/79-articel-comment/504-kvartirnyj-vopros



30 сентября 2017 - Анатолий Агарков

«Свадьба с последствиями» на http://пятиозерье.рф/index.php/buket/79-articel-comment/497-svadba-s-posledstviyami



29 сентября 2017 - Анатолий Агарков

«Партийное поручение» на http://пятиозерье.рф/index.php/buket/79-articel-comment/476-partijnoe-poruchenie




© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).